"Кнут Гамсун. В сказочной стране. Переживания и мечты во время путешествия по Кавказу" - читать интересную книгу авторапроизводит зрелище этой мистической красоты.
Начинает быстро темнеть. Мы подъезжаем к станции Беслан, где инженер должен пересесть на другой поезд и ехать прямо в Баку. После этого мы должны продолжать путь одни. Взошел месяц, собственно полумесяц, а кроме того на небе зажглось также множество звезд. Громады гор все время теснятся рядом с нами. Часа через два небо заволакивает тучами, месяц и звезды исчезают, и наступает непроглядная тьма. В этой тьме мы видим в степи два огромных костра, это обжигают известь под открытым небом. Искры целыми снопами высоко взлетают в воздухе, на фоне огня движутся темные фигуры, раздается лай собак. На станции довольно темно, несколько фонарей, расставленных там и сям, дают скудный свет, и мы едва различаем наших спутников, с которыми прощаемся. Еще долго спустя после того, как поезд, направляющийся на Петровск и Дербент, отошел с семьей инженера, мы ходим в темноте по станции. Зачем мы стоим здесь? Интересно было бы узнать это! Но у кого мы могли бы спросить? И кто мог бы нам ответить? Более двух часов мы бродим по станции и все более и более привыкаем к темноте, и в конце концов мы начинаем видеть довольно хорошо. Пьяный крестьянин свалился и лежит у стены. Он или спит, или лишился сознания, но он не проявляет ни малейших признаков жизни. Какой-то господин в форме и с полоской на шапке приказывает убрать крестьянина, и два железнодорожных сторожа тащат его за руки вдоль платформы в какой-то сарай. Подтяжек у крестьянина нет, штаны и жилет отделились друг от друга у него на животе, и тогда мы видим, что на нем нет даже рубашки. И его поволокли, как животное, как труп. Если бы мы даже и могли ему помочь чем-нибудь, то больше на это у нас не было времени. Мимо станции проносится и снова несемся вперед во мраке ночи. Через полтора часа мы во Владикавказе. Половина двенадцатого. Мы опоздали на три часа. IV Владикавказ. - Носильщик! - зовем мы несколько раз. Наконец слово, которое мы, по-видимому, произносим неправильно, понимают. И к нам подходит носильщик. Он несет наши вещи и берет для нас извозчика. Извозчик везет нас в гостиницу. Час ночи, но гостиница еще освещена. Два швейцара с золотой полоской на шапке встречают нас у подъезда. - Вы говорите по-французски? - Нет. - По-немецки? - Нет. - По-английски? - Нет. Говорю по-русски, по-татарски, по-грузински, по-армянски и по-персидски. - Только? Тем не менее мы входим в гостиницу, предварительно расплатившись с возницей, и поднимаемся в номер третий вместе с нашим багажом. Оказывается, что в номере только одна кровать. При помощи мимики мы даем понять, что нам |
|
|