"Фэн Хань. Восточный фронт " - читать интересную книгу автора

противоположный берег, за которым начиналась родина.
- Ну как, брат, река не так, чтобы широка, а? Когда же обратно
двинем? - тихо произнес после долгого молчания политком, дружелюбно обняв
Шан Чжи-ина за плечи. Он и не ждал ответа на свой вопрос. Оба прекрасно
понимали, что говорить об этом, давать какие-то обещания не так-то легко.
Прижавшись друг к другу, они молча стояли, думая о своем. Оба были
взволнованы в равной степени и, пожалуй, без слов понимали, что происходит в
душе у каждого. Чувство товарищеской близости, любви, сознание того, что
теперь они связаны общей судьбой на жизнь и смерть и зависят один от
другого, - все это не нуждалось в объяснении. И политком, и Шан Чжи-ин
видели перед собой картину близкого боя...
Тучи над лесом плыли низко-низко. Шан Чжи-ин оглянулся вокруг и,
заметив невдалеке молодого штабиста, ждавшего его распоряжений, коротко
бросил:
- Выступаем!
Приказ подхватили командиры подразделений, находившихся в
непосредственной близости от палатки штаба полка, и вскоре он волнами
прокатился по лесу. В одну минуту лагерь был поднят на ноги.
Шан Чжи-ин отогнал рукой мельтешивший перед глазами рой мошкары.
Вестовой подвел крупного вороного коня. Высоко вскинув морду, красавец конь
смотрел на своего хозяина, нетерпеливо перебирая передними ногами. Шан
Чжи-ин подошел к нему широким шагом, взял у вестового повод и вскочил в
седло.
Позади остались первые сто пятьдесят километров корейской земли. Видя
своими глазами разрушенную и истерзанную войной страну, народ, который ведет
тяжелую борьбу, Шан Чжи-ин хотел всем сердцем помочь ему, выручить из беды.
Он рвался в бой, и никакая сила не могла удержать его от принятого решения.
Безграничная вера в народ, в дело мира и лютая ненависть к врагу, к войне
сцементировались в его груди в могучий сплав. Каждый шаг по корейской земле
делал эту ненависть глубже и нестерпимей. По мере отдаления от родины и
сближения с противником она все больше [10] разгоралась в нем. Кто познал
горе, не нуждается в словах, чтобы излить его своему другу. Ухватившись
одной рукой за луку седла, Шан Чжи-ин выпрямился и пришпорил коня. Стук
копыт раскатистым эхом отдался в горах, обступивших овраг со всех сторон.

2


Сумерки. Стремительно катится на юг поток людей, коней, орудий,
грузовых машин.
Впервые Шан Чжи-ин видит такое необычное для него зрелище. По обеим
сторонам дороги, забитой до отказа пехотой и полковыми обозами, движутся
автомашины, тяжелые орудия, танки. Люди и управляемая ими техника
стремительно рвутся вперед. У поврежденного железобетонного моста
образовался затор, двигаться можно только по одной стороне. Лошадь,
испуганная ревущим грузовиком, поднимавшимся на мост, шарахнулась в сторону
и опрокинула повозку, вывалив всю поклажу на дорогу. Повозочный осатанело
дергает вожжами, хлещет ни в чем не повинную кобылу по крупу. К месту
происшествия бегут бойцы, чтобы помочь поднять повозку и уложить поклажу на
место. Грузовик медленно проезжает по уцелевшей части моста, хрипло гудя на