"Фэн Хань. Восточный фронт " - читать интересную книгу авторапротивоположный берег, за которым начиналась родина.
- Ну как, брат, река не так, чтобы широка, а? Когда же обратно двинем? - тихо произнес после долгого молчания политком, дружелюбно обняв Шан Чжи-ина за плечи. Он и не ждал ответа на свой вопрос. Оба прекрасно понимали, что говорить об этом, давать какие-то обещания не так-то легко. Прижавшись друг к другу, они молча стояли, думая о своем. Оба были взволнованы в равной степени и, пожалуй, без слов понимали, что происходит в душе у каждого. Чувство товарищеской близости, любви, сознание того, что теперь они связаны общей судьбой на жизнь и смерть и зависят один от другого, - все это не нуждалось в объяснении. И политком, и Шан Чжи-ин видели перед собой картину близкого боя... Тучи над лесом плыли низко-низко. Шан Чжи-ин оглянулся вокруг и, заметив невдалеке молодого штабиста, ждавшего его распоряжений, коротко бросил: - Выступаем! Приказ подхватили командиры подразделений, находившихся в непосредственной близости от палатки штаба полка, и вскоре он волнами прокатился по лесу. В одну минуту лагерь был поднят на ноги. Шан Чжи-ин отогнал рукой мельтешивший перед глазами рой мошкары. Вестовой подвел крупного вороного коня. Высоко вскинув морду, красавец конь смотрел на своего хозяина, нетерпеливо перебирая передними ногами. Шан Чжи-ин подошел к нему широким шагом, взял у вестового повод и вскочил в седло. Позади остались первые сто пятьдесят километров корейской земли. Видя своими глазами разрушенную и истерзанную войной страну, народ, который ведет Он рвался в бой, и никакая сила не могла удержать его от принятого решения. Безграничная вера в народ, в дело мира и лютая ненависть к врагу, к войне сцементировались в его груди в могучий сплав. Каждый шаг по корейской земле делал эту ненависть глубже и нестерпимей. По мере отдаления от родины и сближения с противником она все больше [10] разгоралась в нем. Кто познал горе, не нуждается в словах, чтобы излить его своему другу. Ухватившись одной рукой за луку седла, Шан Чжи-ин выпрямился и пришпорил коня. Стук копыт раскатистым эхом отдался в горах, обступивших овраг со всех сторон. 2 Сумерки. Стремительно катится на юг поток людей, коней, орудий, грузовых машин. Впервые Шан Чжи-ин видит такое необычное для него зрелище. По обеим сторонам дороги, забитой до отказа пехотой и полковыми обозами, движутся автомашины, тяжелые орудия, танки. Люди и управляемая ими техника стремительно рвутся вперед. У поврежденного железобетонного моста образовался затор, двигаться можно только по одной стороне. Лошадь, испуганная ревущим грузовиком, поднимавшимся на мост, шарахнулась в сторону и опрокинула повозку, вывалив всю поклажу на дорогу. Повозочный осатанело дергает вожжами, хлещет ни в чем не повинную кобылу по крупу. К месту происшествия бегут бойцы, чтобы помочь поднять повозку и уложить поклажу на место. Грузовик медленно проезжает по уцелевшей части моста, хрипло гудя на |
|
|