"Тая Ханами. Заметки забияки или На пути из физиков в маги ("Заметки забияки" #1) " - читать интересную книгу автора

что-то не поделили. Дверь в их комнату поспешно отворилась - судя по всему,
от пинка ногой - и оттуда вылетела молодая китаянка. Она невежливо оттерла
нас в сторону, и, постучав для галочки, вломилась в облюбованную нами дверь.
Мы, переглянувшись, дружно пожали плечами. Рядом не умолкал ор, а в
визгливые крики начали вплетаться какие-то ультразвуковые нотки. Вот это
"курятник"! Или пещера летучих мышей? Здорово шифруется местный стихийный
маг, сидя в таком неподходящем местечке...
У меня заломило уши, у моего спутника, по всей видимости, тоже. Потому
что он сделал плавный жест рукой, и вокруг разлилась божественная тишина.
О, как же это было здорово! Я упивалась затишьем, как голодный трудяга
вдыхает пряный аромат коронного блюда любящей женушки. На пороге кабинета
появилась прежняя молодая китаянка, и, испуганно покосившись в нашу сторону,
скрылась в "курятнике". А следом возник немаленький такой, даже по
европейским меркам, китаец. Скользнул по мне отсутствующим взглядом, и
радостно уставился на моего спутника.
- Борилий? Какими судьбами? - с некоторой запинкой произнес он
по-русски. - Проходите же в кабинет, в ногах правды нет.
Пока мы усаживались на деревянном диване (роскошь по местным меркам), я
все пыталась сообразить, что это за странное имя, которым китаец обозвал
моего начальника.
Начальство оглянулось на меня, сделало едва заметный знак глазами.
Китаец понимающе кивнул, и перешел на местный диалект. Борис Иванович без
труда ответил ему тем же. Потом китаец повернулся ко мне:
- Меня зовут Лин лаоши, - сказал по-русски. - Я буду тебя учить ушу.
Вид у него был плюшевый и добрый - если бы не китайская внешность да
отсутствие красного колпака, то вылитый Дед мороз.
- Меня зовут Лиса, - скромно ответила я.
- Это хорошее имя, - отозвался мой новый наставник. - Его даже менять
не придется.
- Оно у нее и так местное, - усмехаясь, ответил Борис Иванович.
Я вопросительно уставилась на него - вроде бы, о перемене имени я
ничего не рассказывала. Начальство едва заметно усмехнулось.
- Может быть, чаю? - с улыбкой созерцая обмен взглядами, осведомился
хозяин.
За чаем мы обговорили все подробности. Точнее, говорило начальство, мне
была уготовлена участь помалкивать и пить чай маленькими чашечками. Что я и
делала, слушая мяукающего по-китайски Бориса Ивановича.
Вскоре большие дяди решили мою скорбную участь. Теперь вместо
обеденного перерыва я должна была тренироваться. Так было удобнее всего,
учитывая разницу во времени - когда в Москве час дня, в Сямыне было уже пять
вечера. А университетские тренировки у мастера Лина начинались как раз в
пять. В другое время он был очень занят - вероятно, погоду и курятник на
работе усмирял.
Борис Иванович вручил мне прибор телепортации, или ПТ со словами:
- Я бы мог тебе, конечно, постоянный портал поставить, но это,
во-первых, энергоемко, а, во-вторых, опасно - вдруг кто из здешних
попадется?
- Да ладно, я и с ПТ могу путешествовать, - милостиво ответила я. -
Только вот, как он работает, не объясните?
- Да, конечно, - ответил Борис Иванович, бросил пару мяуканий в сторону