"Эллисон Хэдер. Околдованные любовью" - читать интересную книгу автора

Лиззи ощутила прежнее раздражение, но прикусила язык. Наверное, он
сам не видит, что ее это обижает. Пусть же потом, вспоминая эту встречу,
он отметит, как профессионально и компетентно она держалась.
Джаред смотрел, как она рисует.
- Я так и знал, что тебе хватит пары минут, чтобы сделать из этой
задумки конфетку.
- Может быть, несколько больше, - пробормотала она, чувствуя на себе
его задумчивый взгляд.
- Знаешь, ты на самом деле талантлива, - тепло сказал он.
Лиззи так и вспыхнула от, счастья. Она перестала рисовать и
посмотрела на Джареда. На его губах играла кривая ухмылка, от которой
Лиззи всегда становилось не по себе.
Она резко отвела взгляд. Ни в коем случае нельзя дать ему понять, что
он ее волнует.
- Спасибо, - мягко сказала она.
- Элизабет, - он решительно подался вперед, - почему ты не возьмешься
за более серьезный проект?
Повисла мертвая тишина.
Ностальгический туман, окутывавший ее с момента его звонка, рассеялся.
- Более серьезный?
- Я знаю, ты можешь, - настаивал он, - если постараешься.
- Мне казалось, что это, - Лиззи обвела рукой вокруг, - и есть
серьезный проект. Настолько серьезный, что ты просил меня бросить все и
приехать.
Джаред нетерпеливо вздохнул:
- Ты понимаешь, о чем я.
- Да, - она одарила его долгим взглядом. - Кажется, да.
Он всегда презирал ее работу. И не собирается менять свое мнение.
Лиззи вспомнила, что он сказал о ней и ее работах перед разводом.
Еще она вспомнила свои попытки измениться. Взять на себя роль
миротворца.
Даже сегодня она игнорировала его выпады, до боли стискивая зубы.
Что она тут делает? Что это с ней? Теперь ей ни к чему глотать его
ехидные подковырки ради сохранения их брака. Их брака больше нет.
И Джаред ей не нужен. Она прилетела в Даллас, отменила свои
встречи... А если уехать сейчас, то можно успеть встретиться с ребятами из
колледжа и заехать в "Отель привидений". Наконец-то Лиззи почувствовала,
что у нее есть выход Она собрала рисунки и сунула их в кейс. Не говоря ни
слова и даже не оглядываясь, Лиззи решительно вышла на улицу и направилась
к машине.
- Элизабет, - окликнул ее Джаред.
Она отперла машину.
- Элизабет, куда ты? - Он уже был в дверях.
Лиззи открыла дверцу, бросила на сиденье кейс и села за руль.
- Элизабет! - крикнул он.
Она захлопнула дверцу и расстегнула заколку, чтобы освободить рыжие
кудри.
- Элизабет! - передразнила она, включая мотор и поправляя волосы.
- Эли-за-бе-ет!
Лиззи улыбнулась, повернула зеркало заднего вида, чтобы видеть лицо