"Эллисон Хэдер. Околдованные любовью" - читать интересную книгу авторапозвонил, ну, скажем, в марте... Но нет.
- У меня нет времени. - Для проекта или для меня?; Это нечестно. - Ни для кого. - Рейсы из Хьюстона в Даллас и обратно - каждые полчаса, - не сдавался Джаред. - Ты можешь прилететь утром, посмотреть и вернуться к себе после ленча. Он считает, что у нее полдня свободны. - В это время года у меня нет ни единой свободной минуты. Все расписано до самого Хэллоуина. Не могу. - Прошу тебя. - Его голос стал глухим. - Джаред... - Лиззи чувствовала, что слабеет. - Ради детей, Элизабет. Ради детей-инвалидов. Лиззи резко ответила: - Затрагиваешь самые тонкие струны, да? - Приходится. По правде говоря, ему нечасто приходилось это делать. Они с Лиззи составляли отличную команду - и на людях, и наедине. Но это уже старая история. - Может, ты думаешь, что я из мести отказываюсь тебе помочь. Но пойми, у меня на самом деле нет времени. Нет, Джаред ей не поверил. - Я заплачу. Если он хотел пристыдить ее, то сделал это неудачно. на жизнь. - Следовательно, твои дела идут так хорошо, что ты можешь отклонять предложения из-за личной неприязни? - Вообще-то да. - Лиззи была в восторге от своих слов. - До свидания, Джаред. - Элизабет... подожди. Не вешай трубку. Пожалуйста. Если бы он приказал ей не вешать трубку, она немедленно дала бы отбой. Но перед этой тихой мольбой она устоять не могла. Лиззи колебалась всего несколько секунд. - Расскажи мне о своем проекте. - Она совершила ошибку, и понимала это. Что ж, никто в этом мире не идеален. Джаред тут же взялся за дело: - Тут есть некоторые особые детали. "Дом" должен предусматривать, что некоторые посетители передвигаются в инвалидных креслах. То есть никаких движущихся полов и скрытых в полу пружин. - Мои проекты все это предусматривают, - с достоинством сообщила Лиззи. - Но, несмотря на это, посетителям должно быть интересно, - резко выпалил Джаред. - Мне также важно, чтобы этим детям нравилось. Я постарался, чтобы из их кресел были видны все страшные картины. Вместо узких коридоров у меня анфилада комнат. Но все равно получилось неудачно. - Тогда опиши мне весь путь по порядку. - Ты входишь в сопровождении скелета. - (Лиззи отметила, что это |
|
|