"Ширл Хенке. Условия любви [love]" - читать интересную книгу автора

- Ты тоже женщина, по крайней мере должна ею быть! Скоро тебе
исполнится восемнадцать. Возраст, достаточный для замужества, - спокойно
сказал он.
- Очень удобно, - усмехнулась Кэсс. - Выдай меня замуж, а потом снова
приставай к моей бедной матери. Сколько раз ей еще рисковать? Со смерти
моих братьев она уже трижды рожала мертвых детей, ты убьешь ее в ожидании
сына!
Кэсс зажмурилась, пытаясь взять себя в руки, поэтому не увидела, как
отец замахнулся на нее.
Руфус ударил ее по щеке, отбросив на книжные полки, занимавшие всю
стену кабинета. Пока она пыталась устоять на ногах и не удариться о полку,
его вдруг охватила боль вины. У него всегда был отвратительный характер,
но и у Кэсс не лучше, не стоило ей провоцировать его.
Затянувшееся молчание нарушили резкие слова дочери:
- Я никогда не выйду замуж. Ни один мужчина не сделает со мной того,
что ты сделал с моей матерью.
- Я спас эту женщину от бедности, дал ей шикарную одежду и огромные
дома, все, что потерял се ленивый, никчемный отец. Она с радостью стала
миссис Руфус Клейтон, для нее или ее семьи южан не имело никакого
значения, что я грубый янки.
Касс усмехнулась.
- Ты купил ее у дедушки Куинлена, а меня пытаешься продать, отец!
- Черт побери, я сделаю все, чтобы доставить тебе удовольствие, в том
числе выдам тебя замуж! Если, конечно, найду глупца, который захочет взять
в жены такую странную женщину, - произнес он, стараясь усмирить ярость,
как пламя, пляшущую в его глазах.
- Я скорее стану погонщиком быков, чем позволю мужчине завладеть мной!
Руфус вдруг опустился на колени и ткнулся лицом в ноги Кэсс. Он
услышал ее крики о помощи, понял, что она приподняла его, положила его
голову себе на колени, но уже не мог вымолвить ни слова.
- Паралич - болезнь непредсказуемая, мисс Клейтон. У него постепенно
начинает двигаться правая рука, он может немного говорить, однако...
Доктор замолчал.
- Настоящая трагедия. Сначала ваша бедная мать теряет ребенка, потом
неожиданный удар у вашего отца. Мы можем известить каких-нибудь ваших
родственников? Руфусу понадобится человек для управления делами.
Они стояли в коридоре у спальни отца. Касс покачала головой и повела
доктора к лестнице.
- Нет, доктор Симпсон. У отца не было родни, а родственники умерли.
Мой кузен убит при Геттисберге.
- Думаю, адвокату Смиту нужно будет назначить кого-нибудь, -
сочувственно сказал доктор. - Ваш отец просил поговорить с ним.
Касс молча кивнула и попрощалась с Симпсоном.
- Очень нужен этот хныкающий адвокат, - прошептала она. - Бог мне
свидетель, я сама буду управлять Клейтон Фрейтингом и сделаю его
крупнейшей империей в Скалистых Горах. Пусть они попробуют остановить меня!

Вирджиния, апрель 1865 г.

- Черт побери, Уилл, ты приказал разрушить железнодорожные пути, -