"Ширл Хенке. Условия любви [love]" - читать интересную книгу автора

Крике, у которой есть родственник по фамилии Лоринг.
- Фэй Хендерсон - сестра моей матери.
- Может, вы захотите увидеться с ней после войны, капитан? Она вдова,
и у нее больше никого не осталось.
- А се сын Абнер? - с беспокойством спросил Стив.
- Абнера убили, капитан, - после некоторого колебания ответил
мальчик. - Прошлой осенью. Мисс Фэй теперь одинока.
Стив схватил его за обтрепанный жакет.
- Абнер убит? Когда? Как это случилось?
- В прошлом году, в октябре. Мы шли за вашими ребятами, но лил дождь,
и мы потеряли вас. Мы наткнулись на его тело в лощине. Его застрелили в
спину. Полковник Прентис говорил, что он шпион северян, но я отвез его
домой в Клин Крик, - испуганно рассказывал мальчик.
Стив отпустил его и тихо спросил:
- Ваш полковник знал, что он сторонник северян? Мальчик попятился.
- Он так сказал, капитан. Не знаю, прав ли он.
- Спасибо тебе, сынок.
Стив повернулся и пошел по склону холма туда, где сидели Пальмер и
полковник.
- Прентис, я узнал, что в прошлом октябре вы нашли убитого штатского,
когда преследовали нас до Кентукки, - без предисловий спросил он.
Большие руки Пальмера сжали оловянную кружку.
- Боже мой? Хендерсона? Прентис взглянул на Лоринга.
- Да. Некоторые из моих людей узнали его. Он был из Кентукки, но
шпионил для северян. До меня доходили слухи, что он проводил вас и другие
отряды Штатов через перевалы. Мы ни разу не смогли его поймать. Очевидно,
смог кто-то другой.
- Его застрелили в спину?
- Да. Мы нашли рядом стреляные гильзы. От винтовки "Генри" 44
калибра. Ни у кого из моих людей не было денег, чтобы купить такое оружие,
Лоринг. Вы знаете это.
Генерал Пальмер встал и провел рукой по волосам.
- О'Брайен, Тэннер и Уортман. У них одних такие винтовки.
- И они дезертировали до того, как мы добрались до генерала
Бэрбриджа, - добавил Стив. - Они были тайными сторонниками южан. Я знал
это!
Пальмер вздохнул.
- Я всегда подозревал, что предчувствие тебя не обманывает, Стив.
Черт побери, надеюсь, им воздается за их предательство!
Точеное лицо Стива словно заледенело.
- О, не бойся, Уилл, справедливость восторжествует. Клянусь!


Глава 2


Денвер, 1868 год.

"Дочери Кассандре Эйлин Клейтон, моей единственной наследнице, я
завещаю все линии Клейтон Фрейтинга, ранчо в Пуэбло со всем домашним