"Ширл Хенке. Условия любви [love]" - читать интересную книгу автораКрике, у которой есть родственник по фамилии Лоринг.
- Фэй Хендерсон - сестра моей матери. - Может, вы захотите увидеться с ней после войны, капитан? Она вдова, и у нее больше никого не осталось. - А се сын Абнер? - с беспокойством спросил Стив. - Абнера убили, капитан, - после некоторого колебания ответил мальчик. - Прошлой осенью. Мисс Фэй теперь одинока. Стив схватил его за обтрепанный жакет. - Абнер убит? Когда? Как это случилось? - В прошлом году, в октябре. Мы шли за вашими ребятами, но лил дождь, и мы потеряли вас. Мы наткнулись на его тело в лощине. Его застрелили в спину. Полковник Прентис говорил, что он шпион северян, но я отвез его домой в Клин Крик, - испуганно рассказывал мальчик. Стив отпустил его и тихо спросил: - Ваш полковник знал, что он сторонник северян? Мальчик попятился. - Он так сказал, капитан. Не знаю, прав ли он. - Спасибо тебе, сынок. Стив повернулся и пошел по склону холма туда, где сидели Пальмер и полковник. - Прентис, я узнал, что в прошлом октябре вы нашли убитого штатского, когда преследовали нас до Кентукки, - без предисловий спросил он. Большие руки Пальмера сжали оловянную кружку. - Боже мой? Хендерсона? Прентис взглянул на Лоринга. - Да. Некоторые из моих людей узнали его. Он был из Кентукки, но шпионил для северян. До меня доходили слухи, что он проводил вас и другие смог кто-то другой. - Его застрелили в спину? - Да. Мы нашли рядом стреляные гильзы. От винтовки "Генри" 44 калибра. Ни у кого из моих людей не было денег, чтобы купить такое оружие, Лоринг. Вы знаете это. Генерал Пальмер встал и провел рукой по волосам. - О'Брайен, Тэннер и Уортман. У них одних такие винтовки. - И они дезертировали до того, как мы добрались до генерала Бэрбриджа, - добавил Стив. - Они были тайными сторонниками южан. Я знал это! Пальмер вздохнул. - Я всегда подозревал, что предчувствие тебя не обманывает, Стив. Черт побери, надеюсь, им воздается за их предательство! Точеное лицо Стива словно заледенело. - О, не бойся, Уилл, справедливость восторжествует. Клянусь! Глава 2 Денвер, 1868 год. "Дочери Кассандре Эйлин Клейтон, моей единственной наследнице, я завещаю все линии Клейтон Фрейтинга, ранчо в Пуэбло со всем домашним |
|
|