"Ширл Хенке. Огонь в крови " - читать интересную книгу авторатренировки и, как всегда, посмеялась и исправила мои ошибки. Мой муж Джим
вел себя точно так же, когда проверял последовательность исторических событий. Особую благодарность мы выражаем доктору Уолту Мак Джи, приложившему немало труда, чтобы исправить компьютер с принтером, находящиеся при последнем издыхании. Территория Вайоминг считалась отнюдь не безопасной страной, а Джесс Роббинс был наемником-профессионалом. За помощь в исследовании оружия и других специфических деталей мы благодарны опыту доктора Кармине Делликвадри, младшему эксперту по вооружению. ПРОЛОГ Шайенн, штат Вайоминг. Осень 1881 года - Прощай, Лисса. Его голос, такой мрачный, такой суровый... Он не прикасался к ней... только стоял на перроне, опустив руки... серые глаза холодны, как зимние грозовые тучи. Лисса вспомнила время, когда эти серые глаза переливались живым теплым серебром, а голос был хриплым от рвущихся из глубины души слов страсти. - Пожалуйста, Джесс. Еще не поздно. Возьми меня с собой. Мы можем все начать сначала. Она протянула руки, пытаясь схватиться за борта мягкой кожаной куртки, чтобы притянуть его к себе, но Джесс словно стальным кольцом сжал тонкие - Некуда ехать, Лисса! Любой ийеху (Деревенщина, мужлан, недочеловек.) может завтра всадить в меня пулю - и что будет с тобой? Одна, без гроша, в каком-нибудь пыльном ковбойском городишке? - Ты мог бы бросить свое занятие, стать скотоводом, как папа. Легкая горькая улыбка чуть коснулась его губ: - И унаследовать ранчо твоего папочки? Вряд ли, Лисса. Даже предложи он, я отказался бы. Я зарабатываю на жизнь револьвером, но сам не продаюсь. Паровоз компании "Юнион Пэсифик" выпустил столб пара, будто в подтверждение жестоких слов Джесса. - Ты в самом деле считаешь, что, женившись на мне и получив "Джей Бар", тем самым продаешь себя? Лисса чувствовала, как надежда покидает ее сердце, совсем как пар, выходивший из локомотива. - Отец обожает тебя, Лисса. И может позаботиться о тебе. В отличие от меня,- ответил он упрямо, игнорируя обвиняющие нотки в ее голосе. - Это последний поезд, отходящий сегодня на запад. Я уже телеграфировал на станцию Скво Крик. Твой па будет встречать тебя. - Не делай этого, Джесс. Лиссе было ненавистно отчаяние, с которым вырвалась у нее эта мольба. "Не буду молить и унижаться!" Но в глубине души Лисса знала - придется унизиться, если она хочет заставить его изменить решение. - Все уже сделано, Лисса,- чуть запнувшись, пробормотал Джесс и, взяв ее за руку, прошел вместе с ней несколько шагов к тому месту, где стоял |
|
|