"Ширл Хенке. Беспутный и желанный (Клятва верности) " - читать интересную книгу автора

также погонщиков скота и тех, кто сдирает с животных шкуры и отмачивает их в
зловонных чанах. Среди мужчин мелькали и женщины, конечно, определенной
внешности, выдающей их профессию, в чересчур пышных платьях с густо
размалеванными лицами. Толпа была свирепа и весьма опасна.
- Думаю, что я совершила ошибку, Ребекка. Уйдем скорее, пожалуйста. -
Селия явно нервничала.
- Нет. Я хочу увидеть, кто победит. - Ребекка не отрывала взгляда от
того боксера, которого публика называла ирландцем. Блеск в глазах выдавал ее
возмущение, когда она слышала выкрики зрителей, единодушно подбадривающих
своего земляка, эту грубую скотину Кира Уортона.
- Дай в зубы этому жалкому мышонку, Кир!
- Стукни его своим молотом по башке, Уортон!
- Сдери с него кожу!
- Он дерьмо, Кир! Он весит не больше, чем китаеза...
Но, несмотря на столь громогласную поддержку, Уортон всем своим видом
доказывал, что дела его плохи. Даже неопытный взгляд Ребекки ясно различал,
кто из бойцов вот-вот станет победителем. Ирландец грациозно увертывался от
грозных выпадов могучего соперника или парировал их, будто фехтовальщик. В
свою очередь его кулаки летели навстречу нерасторопному телу Уортона с
быстротой молнии и постоянно попадали в заранее намеченную цель, заставляя
гиганта раскачиваться как былинка на ветру. С каждым новым ударом ирландец
вроде бы обретал дополнительные силы. Энергия пронизывала все его тело,
начиная с быстрых, словно танцующих в пыли ног, через гибкий торс и руки
доходила до кулаков, где мгновенно скапливалась в сгустки и разряжалась при
ударе о плоть неуклюжего кузнечного подмастерья.
- У него потрясающее чувство ритма. Как будто я смотрю танец... если,
конечно, не замечать крови, - прошептала Ребекка скорее самой себе, чем
подруге, которая была так шокирована происходящим, что отказывалась смотреть
вниз.
Рори проследил за очередным падением противника и теперь стоял у
разграничительной черты, выжидая, когда несчастный поднимется для нового
избиения. Внезапно он ощутил затылком, что кто-то буквально сверлит его
взглядом. Он привык к этому за последние несколько лет, когда, зарабатывая
себе на жизнь, колесил по необъятной стране, по бесчисленным городкам и
поселкам, и вступал в бой несчетное количество раз ради выигрыша призовых
денег. Обычно Рори не реагировал на подобные мелочи, но сейчас ощутил
странное беспокойство.
Он обернулся. Его глаза скользнули мимо сотни обращенных к нему
враждебных лиц и уперлись в затененное пространство галереи на втором этаже
старого полуразвалившегося здания по другую сторону улицы. Он разглядел двух
девушек - одну полненькую, ухоженную и нарядную, которую наверняка в семье
любовно звали Рыжиком за цвет волос, а рядом с ней блондинку. Святая Мария,
Матерь Божья! Что это была за блондинка!
Тонкая как тростиночка, с фарфоровым личиком, с волосами будто из
темного золота, похожими на солнечный закат в пустыне. И глаза этой
красавицы были устремлены на него, Рори-ирландца, и были полны обожания,
словно глядели на неземное существо.
Ребекка физически ощутила на себе пристальный взгляд и то, как мужчина
оценил достоинства ее фигуры, почти раздевая ее глазами. Она поборола
возникшее в душе желание отступить от перил и загородиться ладонями от этого