"Кристин Ханна. Разные берега " - читать интересную книгу авторателевидении. За то время, что я проработал в Портленде, ее рейтинг заметно
вырос. - А как обстоят дела с наркотиками? Джек понял, что все кончено. - Пока я лежал в больнице, я незаметно для себя пристрастился к болеутоляющим средствам. Позже, когда крупная телекомпания предложила мне вести понедельничное футбольное обозрение, я подвел их. Больше подобных инцидентов не повторится. - Джек, мы не можем позволить себе скандалов, вроде тех, что случаются на общенациональных каналах. Должен вам честно сказать: я не хочу рисковать из-за вас. Джек думал когда-то, что самым несчастным в его жизни был день, когда он повредил колено и понял, что никогда больше не сможет играть. Именно поэтому он и позволил себе привыкнуть к пилюлям. Но он ошибался. Оказалось, что медленный, необратимый процесс потери самоуважения выносить еще тяжелее. Джек встал и, собрав все силы, улыбнулся: - Спасибо, что уделили мне время. На протяжении многих лет Элизабет смотрела по телевизору дневные ток-шоу. Участвовавшие в них психологи утверждали обычно, что не стоит отчаиваться, если любовь отступает перед чередой повседневных домашних забот, что ее еще можно возродить. Она очень надеялась, что все эти психологи правы, потому что их с Джеком отношения дали серьезную трещину. После двадцати четырех лет брака они забыли, что такое любить друг друга. себе. Чтобы это произошло, надо что-то предпринять. В этом единодушно сходились все психологи. Для того чтобы добиться результата, нужно что-то сделать. Сегодня Элизабет постарается вдохнуть новую жизнь в их отношения. Она весь день думала об этом. Придя домой, она приготовила на ужин любимое блюдо Джека - курицу в винном соусе. Элизабет разожгла камин в гостиной, поставила свои любимые свечи с ароматом корицы, притушила верхний свет. Желтые стены сразу приобрели мягкий золотистый оттенок. На столики из красного дерева, стоявшие по обе стороны от дивана, падали красные и золотые отблески огня. Убедившись, что все в полном порядке, она приняла душ, а потом достала из ящика комода кружевную белую рубашку и трусики, которые много лет назад Джек подарил ей на день Святого Валентина. Она ни разу их не надевала. Элизабет нахмурилась. Они выглядели такими маленькими! А бедра у нее уже не такие стройные, как раньше. Белье было сорок четвертого размера, на размер меньше, чем надо. Не так уж и намного... Если, конечно, не вспоминать, что в молодости она носила сороковой. Она надела рубашку, трусики и с облегчением вздохнула. Немного тесноваты, но вполне ничего. Она достала из шкафа и накинула голубой шелковый халат, тоже подарок давних лет. Материя ласкала ее гладкую кожу, и она вдруг почувствовала себя очень сексуальной. На часах было уже половина седьмого. Джек опаздывает. Элизабет налила себе бокал вина и расположилась ждать в гостиной. Допив |
|
|