"Стивен Хантер. Невидимый свет (Снайпер #2) " - читать интересную книгу автора

миль, там, где стояли захолустные невзрачные городишки Хантингтон,
Мэнсфилд, Нидмор, Боулз и Уай-Сити, самый бедный и жалкий из них. Куда ни
кинь взгляд, всюду то невозделанные склоны холмов с неплодородной почвой,
то долины, где, не разгибая спины, трудятся доведенные до отчаяния люди,
чтобы хоть как-то прокормиться. Время от времени встречаются участки
обработанной земли, но еще чаще унылые лачуги испольщиков. Таким представал
вашему взору убогий ландшафт одного из самых нищих американских штатов.
Знойным июльским утром того года, в субботу, у обочины шоссе №71,
соединяющего округа Полк и Скотт, в двенадцати милях к северу от Блу-Ай
притормозил полицейский черно-белый "форд". Из машины вылез высокий мужчина
и, сняв ковбойскую шляпу, рукавом рубашки отер со лба пот. Погоны с тремя
желтыми полосками свидетельствовали о том, что он носит звание сержанта.
Седые волосы ежиком, тусклый взгляд, лицо, разучившееся удивляться, - в
общем, типичная внешность сержанта полиции или вооруженных сил последних
четырех тысячелетий. Огрубелая кожа лица иссечена морщинами. За долгие годы
солнце так иссушило и выжгло ее, что она теперь стала сродни шкуре
ископаемого животного. Разрез глаз узкий но взгляд проницательный,
замечающий малейшие детали и в то же время ничего не выражающий, а голос
густой и пронзительно скрипучий, так что при его звуке кажется, будто
кто-то пилит твердую древесину трехсотлетней сосны пилой трехсотлетней
давности. Сержанта звали Суэггер, и было ему сорок пять лет.
Эрл огляделся. В этом месте дорога врезалась в склон холма, разрубая
его на две половины, которые образовали высокие берега по обеим ее
сторонам, и убегала вниз. Смотреть тут было не на что, разве только на
дурацкий щит, рекламирующий бензин компании "Тексако". Весь южный склон
покрывал подступавший к самой дороге непроходимый лес - запутанный лабиринт
из ежовых сосен, бархатного дуба и карий с колючими кустами шиповника и
арканзасской юккой. Воздух пропитан пылью - ни ветерка, ни малейшего
дыхания бодрящей свежести, присущей горным районам. Оглянувшись на Блу-Ай,
вы видели только массивный горб горы Фурш, поднимавшейся перед вами
огромной зеленой стеной. На дороге валялся в крови изрубленный броненосец,
с которого содрали панцирь. В неподвижном зное жужжали цикады; их гудение
было похоже на нестройную игру квартета пьяных варганистов. Дождей не
выпадало очень давно, уже несколько недель; стоял сезон лесных пожаров. Это
напомнило Эрлу Тараву, Сайпан, Иводзиму - там было так же жарко и пыльно.
Он взглянул на свои часы марки "Бьюлова": 9.45. Рановато приехал.
Правда, он почти всегда прибывает раньше времени. Остальные появятся минут
через пятнадцать. Эрл надел шляпу и поправил на правом боку кобуру с
кольтом 357-го калибра. Тяжелый револьвер оттягивал ремень, и ему постоянно
приходилось следить за тем, чтобы оружие не съезжало в сторону. В ячейках
поясного ремня сверкнули тридцать блестящих патронов. Блестящих, потому что
он, в отличие от своих коллег, каждый вечер вынимал их из ячеек и тщательно
протирал, оберегая от ржавчины, ведь кожа хорошо впитывает влагу.
Пятнадцать лет службы в морской пехоте многому научили Эрла, но самый
важный из усвоенных уроков - это необходимость постоянно заботиться о своем
снаряжении.
23 июля 1955 года - до чего же грустный, унылый день, а ведь вчера еще
все предвещало удачу и счастье. После трехмесячного заключения в тюрьме
Себастьян-Каунти, расположенной в Форт-Смите, выходил на свободу Джимми
Пай. Буб, двоюродный брат Джимми, встретит его у ворот тюрьмы, а потом они