"Стивен Хантер. Мастер-снайпер" - читать интересную книгу автора

- Возможно, кое-что и смогу сказать.
- Прекрасно.
- Как скоро это надо?
- Никакой спешки, дружище. К восьми вечера. "Пижон", - подумал Литс. Но
все равно работы на данный момент почти не было.
- Хорошо, дай мне поднять данные на эту штуку и... - Но он разговаривал
с воздухом. Аутвейт уже исчез.

* * *

Литс медленно вытащил сигарету "Лаки", прикурил ее от зажигалки "Зиппо"
и приступил к работе.
Это был очень крупный мужчина, не расползающийся от жира, но плотный, с
приятным открытым американским лицом. Его возраст приближался к тридцати, а
значит, он был уже староват для ношения капитанских нашивок на воротнике,
особенно в эту войну, когда двадцатидвухлетние бригадные генералы отправляли
тысячи самолетов глубоко в тыл врага.
Литс выглядел как закаленный атлет или спортивный тренер, но сейчас,
когда он хромал - спасибо Третьему рейху! - и временами бледнел от боли,
неожиданно пронзающей его насквозь, его лицо приобретало мрачное, почти
отчаянное выражение. Некоторые его нервные привычки, кстати довольно
неприятные - например, облизывание губ, бормотание себе под нос,
подчеркнутая жестикуляция и постоянное мигание, - намекали, казалось бы, на
рассеянность и вялость, но на самом деле по своей природе он был довольно
аскетичным человеком, уроженцем Среднего Запада, не поддающимся ни причудам
настроения, ни хандре.
Теперь, оставшись один в кабинете (кстати, еще один повод для
огорчения: ему назначили в помощь сержанта, но этот парень, молодое
энергичное создание, обладал способностью пропадать в самые нужные моменты,
вот как сейчас), Литс поднес документ поближе к глазам, непроизвольно
создавая пародию на "книжного червя", и пристально прищурился, пытаясь
разгадать скрытый в нем секрет.
Это была бледная копия сопроводительного документа на груз,
отправляемый по железной дороге рейха через транспортную команду вермахта,
приписанную к заводу Г. К. Хенеля, точнее, к заводу около города Зуль в
Северной Германии, - документа, предписывающего переправить партию из
двенадцати "Sturmgewehr-44" (прежнее название "Maschinen-pistole*-44") через
всю страну в какое-то место, называемое, если Литс правильно понял
терминологию накладной, Anlage Elf, или пункт №11. Сорок четвертые были
новым наступательным оружием, прошедшим испытания в России; в последнее
время они начали появляться на Западном фронте в руках отрядов СС, у
парашютистов-десантников, у пехотинцев в специальных бронетанковых
подразделениях. Славные мальчики, крепкие орешки, профессионалы. Литс тоже
может кое-что вспомнить по этому поводу. Он лежит в высокой траве на гребне
холма над горящим танковым конвоем, а в это время ребята из войск СС, из
бронетанковой дивизии "Рейх", плотным огнем из STG-44 накрывают всю
территорию. Он до сих пор слышит треск, который издавали пули, минуя у него
над головой звуковой барьер. Пули у этого автомата меньше, чем у
стандартного оружия, но обладают большей скоростью, они легче и прочнее.
Весь диск можно выпустить одной автоматной очередью. Литса передернуло от