"Стивен Хант. Небесный суд ("Jackelian" #1) " - читать интересную книгу автора - Оливер, я тебя вижу. А ты меня видишь?
- Яне вижу тебя, Шептун, ступай прочь! - Значит, все-таки видишь, Оливер! - прошипело бесформенное существо, появившееся перед мальчиком. - Я могу проникнуть в твое сознание. Я могу проникнуть в сознание почти к любому из таких, как мы с тобой. - Я не такой, как ты, Шептун, - проговорил Оливер. - Верно, не такой. Я понимаю тебя, Оливер. Ты самый лучший из нас. Я всю жизнь ждал твоего появления. Остальные считают себя совершенными, те, кто в отличие от меня и моих друзей, не заперт в темницу. Но они не встречались с тобой, Оливер. Потому что стоит им увидеть тебя, и куда только денется их гордость, тщеславие и самодовольство. Оливеру было известно лишь то, что Шептуна держат взаперти где-то в темноте, глубоко под землей. Что он скован заклинаниями, а от мира его отделяют проклятые стены и мощные уорлдсингерские ворота. Его уродливое бугристое лицо не поддавалось описанию и казалось пародией на человеческую внешность. Когда Шептун появился на свет, его перепуганные родители, должно быть, бросились прочь от своего чада и пробежали не меньше трех миль. - Ну почему не желаешь оставить в покое мое сознание? - умолял его Оливер. - Убраться навсегда из моей жизни? - Ты - моя жизнь, Оливер! - прошипело жуткое создание. - Ты и те другие, с которыми я общаюсь. Неужели ты думаешь, что моя жизнь стоит того, чтобы жить? Меня держат одного в темнице, Оливер, в которой нет ни лучика света. Там нельзя выпрямиться во весь рост. Я даже не смогу броситься на моих тюремщиков, если те вдруг вздумают проверить, жив ли я. Ко мне приходят лишь крысы, их привлекает запах моего немытого тела и моих экскрементов. Оливер почувствовал, что его сейчас стошнит. - Какой же у них вкус? Шептун рассмеялся. Смех его был похож на шипение воздуха, вырывающегося из детандера. - Какой у них вкус, Оливер? Как у нежной курятины. Я позаимствовал определение этого вкуса из твоего сознания. Надеюсь, ты не имеешь ничего против. Потому что мне не с чем было сравнивать. Оливер еле сдержал рвоту, и довольный Шептун сплясал перед ним джигу. - Я старюсь не есть ту пищу, которую они мне приносят, Оливер. В нее добавляют разные снадобья, чтобы размягчить мой мозг, чтобы меня сморил сон и взяла усталость. И снова во сне появился дворец, а в нем король. Бросив короткий взгляд на Шептуна, монарх поспешил отвернуться. - Как печально, Оливер. Даже призраки, что приходят ко мне во сне, и те не могут смотреть на меня без омерзения. Кстати, напомни мне, что сейчас происходит - это ты мне снишься, или я снюсь тебе? - Какая разница?! - крикнул мальчик. - Оставь меня в покое! - Приближается твое время, мой великолепный друг! - произнес Шептун. - Скоро ты поймешь, насколько удивительна, гибка и подвижна жизнь. Стоит тебе это узнать, и ты обрадуешься тому, что я заползаю в твою голову. Да-да, ты будешь рад, обещаю тебе. - Этого никогда не будет! - крикнул Оливер. - Я бы не советовал тебе торопиться с подобными заявлениями, Оливер. Первые изменения уже начались. Возьмем, к примеру, вашего гостя, Гарри |
|
|