"Элизабет Харбисон. Пожалуйста, не уходи " - читать интересную книгу автора

Просто попить чаю, видимо, не получится, подумала Лорел, осматриваясь.
Если повезет, то к утру ей, может, удастся его найти. Вся штука в том, чтобы
эта чашечка чая не обошлась ей в недельную зарплату.
Пройдя вдоль стены и безуспешно заглянув во все шкафы, она остановилась
на секунду, а затем решительно подошла к буфету, стоявшему ближе всего к
двери. Распахнув створки, она стала методично осматривать полки. На одной из
них среди консервированных продуктов и герметичных упаковок она с
облегчением заметила пачку простого ромашкового чая. Чуть повыше стоял набор
безупречно чистых стальных кастрюль и сковородок, а на самой верхней полке
девушка заприметила чайник.
Кажется, удача мне улыбнулась.
Лорел потянулась к чайнику, как вдруг послышался треск разрываемой
материи. Девушка пошатнулась и резко опустила руку. Чтобы удержаться на
ногах, ей пришлось схватиться за полку. Буфет затрясся, и несколько
маленьких кастрюль с грохотом покатились по полу. Лорел показалось, что это
продолжалось целую вечность. Наконец все стихло. Девушка напряженно
прислушивалась, в каждую минуту ожидая услышать топот и крики. Через
несколько минут она расслабилась.
О боже! Хорошо, что дом огромен и наверху не слышно, что творится
внизу.
Лорел взглянула на свою сорочку. Та была безнадежно испорчена, а на
месте лифа виднелась огромная дыра. Кое-как прикрыв грудь, девушка подняла
глаза. Взгляд ее уперся в маленький серебряный гвоздик. Его шляпка на
сантиметр возвышалась над полкой.
Так вот кто виноват!
Проклятье, теперь придется покупать новую сорочку, потеплее. Зима в
штате Нью-Йорк - это вам не Калифорния. Решено, куплю фланелевую рубашку.
Девушка подобрала кастрюли и стала водружать их на место. Поставив одну
на стол, она осуждающе посмотрела на чайник. Нет уж, с нее довольно и одного
раза!
С кастрюлей в руках она подошла к раковине, чтобы налить воды. Пока
вода вскипит, она успеет быстро сбегать к себе и накинуть халат. Вряд ли в
доме есть полуночники, кроме нее, но рисковать все же не стоит. Кто знает,
кому еще захочется попить чайку.
На пороге кухни Лорел столкнулась с Чарльзом. Меньше всего ей хотелось
видеть именно его!
- Какого черта вы здесь делаете? - требовательно спросил мужчина.
Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
- Прошу прощения, мистер Грей. Я спустилась вниз выпить чашечку чая. -
Лорел слегка побледнела.
- А звук был такой, словно в кухне началась реконструкция. - Он
выжидающе смотрел на нее.
- До этого дело не дошло, - девушка нервно рассмеялась. - Просто
кастрюли упали.
- А что с чаем?
Лорел махнула рукой в сторону газовой плиты. До нее донеслось шипение,
и, проглотив проклятье, она вихрем подлетела к плите. Так и есть. Вода вся
выкипела, хорошо еще, что кастрюля пострадала не очень сильно.
- Чай отменяется, - криво улыбнулась она, надеясь, что хозяину дома
присуще чувство юмора.