"Гарри Гаррисон, Лесли Чартерис. Вендетта для Святого ("Святой" #37) " - читать интересную книгу автора

Руки, плечи и брови управляющего одновременно взлетали в порыве
недоверия, возмущения, упрека и боли:
- Но, синьор, мы не виноваты, что у вас есть друзья, способные
натворить такое ради дурацкой шутки.
- Это довод, - признал Саймон. - И потому будет лучше, если вы вообще
забудете о счете, иначе я могу попросить других своих веселых друзей прийти
сюда и пошутить точно так же во всех ваших номерах. - Он вернул собеседнику
счет и добавил: - Да, и благодарю за угощение.

* * *

Остаток вечера он чувствовал себя лучше, но соблюдал осторожность,
садясь за стол спиной к стене и внимательно осматривая поданную бутылку вина
перед откупоркой. То, что какой-нибудь закулисный Борджиа мог добавить
чего-нибудь в еду, было риском, с которым приходилось мириться, но в своих
расчетах он учел, что по какой-то неясной причине яд никогда не был в чести
у братства, членом которого явно был Аль Дестамио.
Но ничто, даже малейшее беспокойство, не испортило ему этот вечер, утро
же следующего дня началось с совершенно неожиданного события.
Когда после завтрака он спустился вниз и отдал ключ, стоявший у стойки,
унылый тип в костюме шофера приблизился к нему и уважительно поклонился.
- Прошу прощения, - начал он на терпимом английском, - синьор Дестамио
хотел бы увидеться с вами и прислал меня с машиной. Он не хотел вас
беспокоить, поэтому приказал дождаться, пока вы спуститесь вниз.
Святой молча разглядывал его.
- А если у меня были другие планы? - спросил он. - Например, пойти
купить себе новый костюм.
- Синьор Дестамио надеется, что вы поговорите с ним, прежде чем что-то
предпринять, - ответил шофер с непроницаемым лицом. - Мне приказано
передать, что вам не придется жалеть о своей любезности. Автомобиль перед
входом. Прошу вас.
Широким жестом он подкрепил приглашение, одновременно указав
направление, однако ни в жесте, ни в тоне голоса не было угрозы. Передав
поручение, шофер не выказывал признаков нетерпения, ожидая, когда Саймон
примет решение.
"Что ж, - думал Саймон, - когда-нибудь я неизбежно совершу свою
фатальную ошибку, но не думаю, что это произойдет сегодня". И как бы там ни
было, возможность завести знакомство с таким типом, как Дестамио, была
слишком большим искушением.
- О'кей, - небрежно бросил он, - я воспользуюсь приглашением.
Машину ему искать не пришлось. Было ясно, что стоявший на улице
"кадиллак" мог быть единственным вариантом. Автомобиль был черный,
длиннозадый, огромный, отполированный до зеркального блеска и выглядел
совершенно неуместным на этой узенькой старинной улочке. Без колебаний
Святой нырнул внутрь и не удивился, оказавшись в одиночестве. Каковы бы ни
были намерения Дестамио, он наверняка не был таким идиотом, чтобы убивать
его в собственном автомобиле в центре Неаполя. Окна были закрыты, и слышался
тихий, мягкий звук работающего кондиционера. Саймон откинулся на сиденье,
предвкушая приятное путешествие.
Путешествие было недолгим, но доставило достаточно впечатлений.