"Ричард Хардвик. Убийство на косе Дейви Джоунс " - читать интересную книгу автора

- Нет, я приказываю вам привести сюда Троя Дикуса. Скажешь ему, что
это в связи с убийством им Альтона Кальхауна.
Трой вошел в офис вместе с Джерри и первым делом направился к Дану
Пиви.
- Что за шутки, шериф? Этот ваш помощник, должно быть, пьян...
- Дикус, - спросил Дан, - ты знаешь, когда оканчивается сезон охоты
на уток?
- Когда сезон на уток... - Трой уставился на меня, пытаясь
изобразить улыбку на своем лице.
Однако мне было не до улыбки, так как я был озадачен происходящим в
такой же степени, что и он. Я ждал, потому что в моих ушах еще звучал
вопрос Дана, в котором ни в коей мере не чувствовалось ничего,
связанного с намерением поохотиться.
Трой бросил взгляд на Дана.
- Если я не ошибаюсь, вчера был последний день сезона. Однако в
чем...
- Ты не ошибаешься, Дикус, - произнес холодно Дан, - я только что
имел интересный телефонный разговор с тремя парнями, которые получали
удовольствие от охоты именно в этот день. Они были на болоте в районе
Французской высадки, а если быть более точным, то как раз позади этой
песчаной косы.
Лицо Троя заметно передернулось и побелело.
Дан, однако, продолжал, как будто бы ничего не заметив.
- Причина, по которой эти парни не позвонили мне раньше, очень
проста: они вынуждены были заночевать в топях, потому что их подвесной
мотор не заводился. Они только недавно вернулись и, когда услышали о
Кальхауне, вспомнили, что наблюдали вчера во второй половине дня нечто
совсем необычное.
Глаза Дана Пиви сузились, мохнатые седые брови опустились вниз и
напоминали двух белых гусениц. Он продолжал:
- Им показалось, что над их головами появился маленький зеленый
аэроплан, сделал несколько кругов и затем...
- Они лгут, шериф Пиви! - резко выпалил Трой. - Кто бы ни были эти
парни, они лгут.
- Но я еще не сказал тебе, Дикус, что они видели. В отношении чего
они лгут?
Трой закусил нижнюю губу и уставился на Дана. Затем произнес:
- Хорошо... я... здесь многие люди меня ненавидят. Я... Дан встал.
- Эти ребята видели маленький самолет, кружащий над ними, затем он
вошел в воздушную струю и замедлил скорость, и кто-то выпал из него...
Кулаки Троя сжались, было видно, как заходили желваки, и он
зажмурился.
- Судьба! - вскрикнул в отчаянии Трой, ударяя кулаками по столу
Дана. - Судьба! Вы, глупые деревенские сыщики, вы никогда в жизни не
раскрыли бы это дело, если бы не чертовское ваше везение! - Он обвел
безумным взглядом меня и Джерри. - Конечно, - продолжил Трой, - это я
убил Кальхауна! Смерть была самым справедливым приговором для этого
подонка! Он отнял у меня Люсиль, единственную девушку, которая когда-
либо у меня была. И я ненавижу ее старого отца. Его и его дурацкие
идеи насчет того, кто был, а кто не был подходящим кавалером для