"Данелла Хармон. Дикарь " - читать интересную книгу авторадо крови разбила руку о камень. Шарлотта начала плакать. Подняв глаза,
Джульет увидела в двух дюймах от себя дуло пистолета и ухмыляющуюся морду бандита. В это мгновение откуда-то справа прогремел выстрел. На груди у бандита расплылось темное пятно, словно распустилась черная роза, и он, качнувшись вперед, свалился замертво. *** Всего один выстрел, но, черт возьми, в самое яблочко! Два других бандита круто повернулись на звук выстрела из пистолета Гарета. Увидев его тонкую сорочку с кружевным жабо и манжетами, атласный жилет, дорогие сапоги и бриджи, они, кажется, глазам своим не поверили. Гарет понимал, что они видят в нем спелую сливу, готовую упасть к ним в руки, - им было чем поживиться. Он вытащил саблю. - Садитесь на коней и уезжайте - так вы избежите неприятностей. На какое-то мгновение и бандиты, и пассажиры застыли на месте. Потом на физиономии одного бандита появилась гаденькая ухмылка. Другой бандит фыркнул. - Быстро! - скомандовал Гарет, подходя ближе и пытаясь взять их на испуг властным тоном. И тут поднялась адская суматоха. Оба бандита выстрелили. Гарет слышал, как совсем рядом просвистели в дилижанс, с испуганным ржанием подались назад. Гарет, обнажив шпагу, бросился к бандитам, пытаясь добраться до них, прежде чем они успеют перезарядить пистолеты, но поскользнулся в грязи и упал, сильно оцарапав щеку каким-то колючим растением. Один из бандитов, грязно ругаясь, подбежал к нему, чтобы прикончить. Но прежде чем прозвучал выстрел, Гарет, тяжело дыша, успел рывком повернуться на левый бок. Пуля, подняв в воздух фонтанчик грязи, попала в то место, где только что находилось его плечо. Бандит с диким криком снова бросился к нему, держа в руке другой пистолет. Гарет, не теряя присутствия духа, попытался подняться на ноги и дотянуться до шпаги. Бандитов было двое на одного, пистолет у него был не заряжен, а до шпаги ему было не дотянуться. Но он не сдавался. Перекатившись на спину, он как-то ухитрился схватить шпагу и, собрав все силы, бросился на приближающихся бандитов. Мощным ударом он чуть не обезглавил одного. Упав на спину, бандит схватился за горло и испустил предсмертный хрип. Тут Гарет увидел, что к нему бежит один из детей, очевидно надеясь найти у него защиту в этом обезумевшем мире. - Билли! - послышался крик матери мальчика. - Билли, вернись! Последний оставшийся в живых бандит мгновенно повернулся на крик. Он увидел приближающегося ребенка, увидел бездыханные трупы своих дружков и, решив взять хоть какой-то реванш за неудачную ночь, прицелился в спину мальчика. - Биллии-и-и! |
|
|