"Фиона Харпер. Леди без комплексов " - читать интересную книгу автора

принадлежности к королевской семье. - А мама - тролль.
Что?! Уилл широко раскрыл глаза от удивления. Этот подросток - мать
девочки? Уилл присмотрелся к фигуре на верхней ступени внимательнее. Ну что
ж, вполне возможно, тоненькая, маленькая... чуть более пяти футов, вот он и
обознался. Залюбовался малышкой, вот на ее маму и не обратил особого
внимания.
Гэтти вбежала в замок, оставив дверь открытой.
- Что вы все-таки тут делаете? - спросил Уилл у оставшейся рядом с ним
женщины.
Та небрежно передернула плечами.
- Как сказала Гэтти, мы играли. Лучшего места, чем это, вряд ли сыщешь.
Да, мысленно согласился Уилл. Принцессам и троллям тут наверняка
вольготно дышится, но это еще не аргумент, чтобы так нахально вторгаться на
чужую территорию. Он хотел было так и сказать, но предпочел не идти на
прямую конфронтацию и спросил в более мягкой форме:
- А у вас есть разрешение владельца?
- Подразумевается, что есть. Я здесь живу и работаю.
Ладно, выясним позже, подумал Уилл. Женщина кивнула в направлении
открытой двери.
- Желаю удачи. Однако должна вас сразу предупредить. Сюда уже приходило
немало людей в деловых костюмах. И всем дали от ворот поворот. Так что
уходите лучше сразу, а то напрасно потеряете время. После смерти лорда
Редклифа... тут царит запустение. Долги платить нечем.
Теперь, изучив ее лицо внимательнее, он понял, почему принял женщину за
подростка. Тонкое лицо, огромные глаза и пухлые губы... Если б не упрямый
подбородок, она действительно казалась бы феей - прекрасной, мудрой,
неподвластной влиянию времени...
- Спасибо за совет... Но все-таки рискну остаться.
Женщина удивленно моргнула.
- Джози, - назвала она свое имя и ухватилась за шляпу, чтобы ее снять.
- Я здесь не для... - Остаток предложения Уилл проглотил, осознав, что
яркие розовые кисточки вовсе не украшение шляпы, а косички! Толстые такие и
длинные косички отчаянно яркого цвета фуксии.
Мда, эта женщина полна сюрпризов.
Прежде чем она успела отвернуться и переступить порог, он заметил на ее
губах промелькнувшую тень улыбки. Похоже, ей понравилось смущать его и
шокировать, заставляя забыть, что он намеревался сказать.
Ладно, посмотрим, чья возьмет! У него возникло предчувствие, что его
появление здесь окажется кое для кого большим сюрпризом, по крайней мере, не
меньшим, чем для него самого, ведь никогда еще ему не приходилось иметь
подчиненную с розовыми волосами.

* * *

Джози шла по замку, слушая, как за ее спиной гулко отдавались шаги
незнакомца. А вот и дверь кабинета мистера Барретта. В те времена, когда
возводили здание, люди были ростом пониже, ей-то ничего, в самый раз, а
этому высокому красавцу придется здорово пригнуться.
Печально вздохнув, она ввела посетителя к Барретту и сразу вышла,
закрыв за ним дверь. Ей не хотелось слышать, о чем они будут говорить. Конец