"Мэдлин Харпер. Рядом с тобой " - читать интересную книгу автора

делал, что обсуждал возможные причины своего недуга. По дороге домой Лиза с
невероятным облегчением сообщила ему, что в ее квартире немало возбудителей
его болезни, например, диван с пуховыми подушками и полдюжины бегоний в
горшках.
Она стянула уже наполовину надетые джинсы и опустилась на край постели.
Два предыдущих свидания точно так же казались многообещающими и абсолютно
нормальными - на первый взгляд. Но с тех пор выражение "Никогда не
встречайся с незнакомцами" стало ее девизом, и она следовала ему
безоговорочно. Впрочем, призналась себе Лиза, свидания со знакомыми
мужчинами оказались не намного удачнее.
И вот сейчас она почти решилась на то, что строжайше запретила себе
делать, и при этом даже не задумалась о возможных последствиях. А ведь Мак
Дэвидсон - явно один из тех, кто вечно попадает в истории. Произойти может
что угодно. Почти в панике Лиза решила отменить встречу.
Но как? Позвонить ему она не может, поскольку не знает, где он
остановился. У Мэрилл этого тоже не узнать: они с Чаком наверняка уже
отправились на свою вечеринку. Можно уйти в кино, и он просто-напросто не
застанет ее дома. Нет, это глупо. Она взрослая женщина, приняла приглашение
и постарается извлечь из него как можно больше. Вряд ли Мак окажется еще
скучнее, чем те двое, уж он-то по крайней мере более привлекателен внешне.
Ничего страшного не случится, если она проведет с ним пару часов в
ресторане.
Смирившись с неизбежным, Лиза вновь натянула джинсы и надела кроссовки.
Облачившись в полосатую рубашку и голубой свитер, она прошлась щеткой по
своим длинным волосам. Но мгновение спустя вновь их растрепала, своевольно
тряхнув головой. Он хотел простоты - что ж, пожалуйста... Сверху Лиза надела
голубую спортивную куртку с большими карманами - так ей по крайней мере не
будет холодно.
Едва она успела застегнуть молнию, как раздался звонок в дверь. Мак был
одет так же просто, как и она. В потертых джинсах, которые сидели на нем как
влитые, в теплой пуховой куртке поверх пестрой клетчатой рубашки он выглядел
потрясающе. У Лизы просто дух захватило - оставалось надеяться, что он
ничего не заметил. Лукаво улыбаясь, Мак переступил порог.
- Совсем забыл про спортивные тапочки. - Он приподнял одну ногу в
поношенном ковбойском ботинке. - Не передумали насчет ужина?
Лиза с облегчением вздохнула - вечер обещал пройти в непринужденной
обстановке.
- Вообще-то это мои бальные туфли, - шутливо продолжал Мак. - Может,
все-таки отправимся куда-нибудь потанцевать?
- Исключено, - в тон ему ответила Лиза. Ей тут же передалась
раскованность Мака. - Я послушала ваш совет и надела кроссовки.
- Что ж, тогда будем следовать намеченной программе. Мак взял ее под
руку, и они вышли из дома прямо в ясную морозную ночь. Лиза улыбнулась
своему спутнику, чувствуя, что почти наверняка проведет время совсем
неплохо.
Мак тоже надеялся на это. Он смотрел на Лизу и мысленно благодарил Чака
и Мэрилл. Улыбка его спутницы напоминала ему луч солнца, осветивший
заснеженную долину: ее глаза казались больше и выразительнее, чем при их
первой встрече, губы - мягче и беззащитнее. Такое лицо требует пристального
внимания: с каждым новым взглядом в нем открывается что-то новое - и Маку