"Мэдлин Харпер. Рядом с тобой " - читать интересную книгу авторамне было двенадцать лет. Мама кое-как подняла нас с братом на ноги, дала
образование. - Тут Лиза умолкла, плотно сжав губы. Она не стала упоминать о том, как сложно было расти без тех вещей, которые имели, казалось, все ее друзья. О том, что они не могли делать покупки в лучших магазинах города, а посещали распродажи. О том, что мать находилась в вечном поиске денег на самое необходимое: от кухонной утвари до школьной формы. Обо всем этом Лиза умолчала, но Мак, должно быть, услышал горечь, прозвучавшую в ее голосе, и не стал продолжать расспросы. - А потом вы решили найти свою дорогу в жизни, - предположил он. - Да, поклявшись, что больше никогда не буду бедной. - Прямо как Скарлетт О'Хара, - произнес Мак, пытаясь поднять ей настроение. И ему это удалось. - Ну, мои убеждения не были столь "гибкими", как у Скарлетт. Я выбрала иной путь - нашла спокойную, стабильную работу в одном из самых больших универмагов Атланты. Я решила, что если уж этот магазин когда-нибудь прогорит, то вместе с ним пойдет ко дну весь город. - Лиза улыбнулась. - А как бы вы поступили, если бы это случилось со "Сладким соблазном"? Лиза не колебалась ни секунды: - Вернулась бы на прежнее место и обосновалась там лет эдак на тридцать пять, совсем как ваш отец. - Ну, я уверен, что этого никогда не произойдет. Вы с Мэрилл слишком хороши, чтобы позволить своему делу развалиться. - Думаю, вы пришли к такому заключению исходя из наблюдений за характером Мэрилл. - Нет, - сказал Мак, кладя свою руку рядом с рукой Лизы, - это касается Брэдли. - Да, - подтвердила она. - И это меня удивляет. Обычно я ни с кем не откровенничаю. Но, как уже было сказано, сегодня вечер сюрпризов. Мак рассмеялся: - У меня такое чувство, будто мы с вами сто лет знакомы. За окном стояла морозная ночь, но в доме было тепло и уютно, а в камине весело потрескивали дрова. Они сидели рядом, касаясь друг друга плечами, и Лиза слышала размеренное дыхание Мака. Осталось еще полбутылки шампанского. Мак вновь наполнил стаканы, и они выпили, не говоря лишних слов. Атмосфера близости, возникшая между ними, не исчезала. Сначала они делились пищей, потом воспоминаниями, а сейчас в самой тишине было что-то не менее интимное, чем в задушевных разговорах и совместной трапезе. Отблески огня из камина рисовали тени на лице Мака, выделяя высокие скулы, подчеркивая четкую линию рта. Лизу вновь охватило желание коснуться этих красивых губ. К счастью, Мак отвернулся, чтобы переставить бутылку. Затем он спросил: - А почему шоколад? - Что? - Лиза с трудом стряхнула с себя наваждение, сделала глубокий вдох и в душе поблагодарила Мака за то, что он не позволил ей выставить себя на посмешище. - Почему вы остановили свой выбор именно на шоколаде? Я спрашивал Мэрилл, но все, что мне удалось услышать - это исторический экскурс во времена ацтеков. |
|
|