"Мэдлин Харпер. Рядом с тобой " - читать интересную книгу автора

они многое узнали друг о друге и стали почти друзьями, а сейчас становились
все ближе и ближе.
Поцелуй, который начинался так мягко и нежно, стал более глубоким и
страстным, когда Мак сильнее прижал к себе Лизу так, что она почти не
касалась ногами пола. Его язык проникал все глубже и глубже, неспешно
двигаясь в шелковистой пещере рта, изучая его тайники и изгибы.
Рука Мака скользнула по ее волосам. Голова у нее закружилась. Он
коснулся губами нежного изгиба ее шеи. Затем, прильнув к уху, прошептал:
- Как я рад, что ты не наложила никаких запретов на новогодние поцелуи.
- Это все шампанское, - прошептала Лиза, - все дело в нем...
- Шампанское ни при чем, Лиза. - Мак прервал ее на полуслове и
возобновил поцелуй. Он жадно пил с ее губ, получая ответ на все свои
вопросы. Он и до этого видел, что она красива, умна, загадочна, но теперь
узнал, как она может таять в его руках, ощутил пламя, горевшее внутри ее, и
захотел раздуть его, позволив настоящей Лизе Брэдли выйти на свободу. Она
зашевелилась, но Мак не дал ей отдалиться и ускользнуть, чувствуя, как
горячо и податливо ее тело под одеждой, как жаждет оно его прикосновений. Он
чувствовал упругость ее груди и бедер и проклинал плотную ткань, отделявшую
их друг от друга.
Лиза же, наоборот, радовалась тому, что толстый свитер и теплая куртка
скрывают от Мака реакцию ее тела на ласки. Ее соски напряглись от
непрерывного трения о кружевную ткань бюстгальтера и ждали того момента,
когда они смогут прильнуть к его обнаженной груди. Лиза старалась взять себя
в руки, но охватившие се ощущения становились все сильнее, все настойчивее,
и, если бы не плотная одежда, Мак давно бы почувствовал, какой жар снедает
ее. Но он и так знал, не мог не знать. Пылавший внутри ее пламень рвался
наружу, а сигналы желания уже не могла скрыть никакая одежда.
Внутренний голос предупреждал Лизу, что стоит им войти в тепло дома,
как одежда будет сброшена и она уже не сможет скрывать свое возбуждение.
Поцелуи надо прекратить - сейчас же, пока ситуация окончательно не вышла
из-под контроля, говорила она себе. И тем не менее она не перестала
подставлять свое лицо губам Мака - его поцелуи согревали ее, несмотря на
зимнюю стужу.
Он наконец оторвался от нее, но вовсе не для того, чтобы положить конец
этой вспышке страсти. Зарывшись лицом в ее блестящие волосы, он прошептал
внезапно охрипшим, прерывающимся голосом:
- Люби меня, Лиза. Давай вернемся в дом и займемся любовью. Никогда и
ничего в жизни я еще так не желал. - И это чистая правда, признался он
самому себе.

Глава 3

Лизе показалось, что ее сердце на мгновение остановилось, но лишь для
того, чтобы забиться еще быстрее. Слова Мака пульсировали внутри ее, и они
были созвучны ее собственным чувствам, но сказать об этом Лиза не могла -
голос отказывался ей повиноваться.
Мак держал Лизу в объятиях. Его руки нежно баюкали ее, но он боялся
посмотреть ей в глаза, опасаясь, что молчание означает отказ. Желание
торопило его. "Стоп, - подумал он, - надо взять себя в руки".
Он понимал нерешительность Лизы. Но он не мог сдерживать страсть вечно.