"Мэдлин Харпер. Рядом с тобой " - читать интересную книгу автора

Мэрилл застыла посреди комнаты, подбоченившись и пристально глядя на
Лизу. Некоторое время в комнате царило молчание. Наконец Мэрилл заговорила,
обращаясь больше к себе, чем к Лизе.
- Могу объяснить, почему я так рано... Вчера меня посетило вдохновение.
В промежутках между трансляциями футбольных матчей я все думала: если эти
дурацкие игры тянутся весь декабрь и часть января, то почему того же не
может быть с праздничным сезоном? Я хочу продлить его при помощи вот этих
пирожных. Ну разве не прелесть? - спросила Мэрилл, пододвигая к Лизе
открытую коробку.
Пирожные и правда выглядели очень аппетитно: вафли, шоколад, слой
грецких орехов, а сверху - абрикосовая пастила.
- Очень соблазнительно, - призналась Лиза.
- Как мы их назовем?
- "Абрикосовое возрождение, - предложила Лиза, - послепраздничный
десерт".
- Отлично! - воскликнула Мэрилл, раскладывая лакомства на блюде. Решив,
что им там тесновато, она отложила одно в сторону. - Съем с кофе, если,
конечно, ты наконец им займешься. - Она еще раз изучающе посмотрела на
подругу.
Чтобы избежать вопросов, Лиза поспешно включила кофеварку.
- Поскольку вчера я полдня потратила на изобретение новых рецептов,
пришлось пообещать Чаку совершенно невероятный откуп. Представляешь, мне
придется весь сезон смотреть вместе с ним футбол. Кстати, я придумала
специальное футбольное лакомство. Это мороженое, но, честно говоря, я
сомневаюсь, чтобы кто-то им всерьез заинтересовался. Любители футбола
предпочитают пиво.
- Или хот-доги с поп-корном, - добавила Лиза. Футбол занимал одну из
верхних строк в ее черном списке, почти сразу же вслед за цирком, парадами
и - по крайней мере до этого дня - Новым годом.
- Я сделала несколько порций на пробу, и мы моментально с ними
расправились. Поэтому я решила сделать еще несколько для магазина. Надо
выставить эти пирожные в витрине.
- Неплохая идея, - поддержала Лиза. - Если поторопиться, то я успею
включить их в список наших товаров в рекламе "Превосходное
сливочно-фруктовое супермороженое".
- Отлично! - обрадовалась Мэрилл.
- Звучит хвалебно, но, я думаю, это то, что нужно. - Лиза уселась за
свой письменный стол, захваченная новой идеей, хотя мысли о Маке то и дело
сбивали ее рабочий настрой. Еще меньше погружению в дела способствовала
романтическая музыка, лившаяся из динамиков.
- Ну а как ты встретила Новый год? - поинтересовалась Мэрилл. - Нам
тебя не хватало.
- А я и не обещала пойти с вами на вечеринку, - сказала Лиза,
проигнорировав первый вопрос.
- Ну, никогда не знаешь наверняка, что произойдет. Иногда вкусы людей
все же меняются. То, что вчера их раздражало, вдруг становится жизненно
необходимым.
Лиза наблюдала, как Мэрилл наполняет подносы и выносит их в зал, ни
слова при этом не говоря по поводу звучавшей музыки, хотя было ясно, что она
просто умирает от любопытства. Это зрелище вызвало у Лизы улыбку. Не часто у