"Мэдлин Харпер. Рядом с тобой " - читать интересную книгу авторав одиночестве.
- И поэтому вы решили устроить свидание. - Лиза сердито покачала головой. - Это я еще могла бы простить, могла бы, Мэрилл. Но держать пари, делать ставки на то, как я отреагирую... Я слышала, что бывают такие жестокие игры, но не думала, что в них играют с друзьями. Мэрилл села на стул и снова попыталась все объяснить: - Мы не думали, что... Позволь мне рассказать, как все происходило. - Мэрилл старалась подобрать верные слова. - Когда нам в голову пришла эта идея, Чак защищал тебя. Он сказал, что ты на это не клюнешь. Я же была иного мнения. Тут вмешался Мак, и мы заключили пари. Ты же знаешь, как он умеет... - О да, - сухо согласилась Лиза, отвернувшись от Мэрилл. Она не хотела, чтобы та видела, какую боль причинили ей эти слова. Ее чудесный романтический вечер оказался всего лишь ставкой пари, заключенного ее "любящими и верными" друзьями. Заранее уверенный в победе Мак принял вызов. И пожалуйста, победа в кармане. Он лишь оттачивал на ней свое мастерство... Так сказать, упражнялся... Лиза обернулась и вновь посмотрела на Мэрилл. Лицо ее было бесстрастно... - Я чувствую себя полной дурой. - Мне так жаль, я не думала... - Это точно. - Глаза Лизы горели зловещим огнем на каменно-спокойном лице. - Ты и не подумала, во что втягиваешь свою лучшую подругу! Что ж, шутка удалась, но она совсем не смешная, а злая и жестокая. И я вряд ли смогу ее простить! Мэрилл тяжело вздохнула, но предприняла еще одну попытку поправить - Я не переставала думать об этом, Лиза, но и представить не могла, что это тебя так расстроит. Ведь это было всего лишь свидание... И тут Мэрилл поняла. Ее глаза расширились, а брови поползли вверх. Довольно долго она обескураженно молчала. Лиза встала и отошла в сторону, стараясь не думать, что Мэрилл обо всем догадалась. Это было не просто свидание. За один вечер Мак заполнил ее существование... Теперь же она чувствовала себя опустошенной. Наконец Мэрилл нарушила молчание. - Между вами что-то было? - спросила она почти шепотом. - О, Лиза, мне так жаль... Солнце Флориды жарило вовсю, и Мак Дэвидсон пользовался этим, развалясь в пляжном кресле возле бассейна на крыше отеля. Он позволил себе немного расслабиться после весьма успешных переговоров прошлого вечера. Будущее южноамериканского проекта казалось безоблачным. Основываясь на полученных им сведениях, Мак был уверен в скором заключении сделки. Он удовлетворенно улыбнулся: да, это был удачный вечер. А утро лишь продолжило череду удач: легкая победа в теннисе, одержанная над партнером по бизнесу, затем обильный завтрак с шампанским. Мак улыбнулся. Победа всегда более желанна, если на нее сделаны ставки. Поплавав в бассейне, Мак растянулся на животе под палящим солнцем, пытаясь насладиться двумя победами сразу - в спорте и бизнесе - впрочем, без особого успеха. Почему-то он не испытывал обычного ликования - ему мешало другое чувство. Мак открыл глаза, завернулся в огромное пляжное полотенце, |
|
|