"Мэдлин Харпер. Рядом с тобой " - читать интересную книгу автора Ему казалось, что он продумал все до мелочей, но все же ошибка была
допущена. Один взгляд в глаза Лизе - и Мак понял, что его слова напомнили ей о той ночи в горах. Он поспешно добавил: - Я не собираюсь давить на тебя. Но мне так хочется, чтобы ты поехала со мной. Лиза высвободилась из кольца его рук и пошла прочь из дворика. Ей хотелось вернуться в более людное место, и Мак это понял. Ей все еще было нелегко оставаться с ним наедине. - Если ты дашь согласие, - продолжал он, - обещаю вести себя наилучшим образом. Вокруг нас будет много людей. Мы будем жить в разных комнатах, черт, даже на разных этажах, если только ты захочешь! Лиза молчала. - Я хочу проводить с тобой больше времени, Лиза, а не один жалкий час в день. - Не так давно ты говорил, что тебе этого достаточно, - напомнила ему Лиза. - Я солгал, - признался Мак. Лиза не смогла сдержать улыбку. Они подошли к "Сладкому соблазну". Там пока не было никого, кроме Эда. А он никогда не обращает внимание на то, что непосредственно к нему не относится. Лиза с облегчением вздохнула, но решила, что все равно надо поторопиться - во дворе стояла машина Мэрилл, а значит, и она сама могла в любой момент выглянуть из офиса и заметить умоляющее выражение на лице Мака. А Лизе совершенно этого не хотелось. - Я, пожалуй, пойду, - сказала она. - Не раньше чем дашь мне ответ. Но помни, что мы никогда не узнаем, что "Этого я и боюсь, - подумала Лиза. - Будущее неизвестно, а риск так велик". Но она не стала высказывать свои мысли вслух. - Может, после поездки мы так и останемся товарищами по обедам, - промолвил Мак насмешливо и в то же время грустно. Затем, бросив взгляд в окно магазина, чтобы удостовериться, что Эд занят своими делами, он наклонился прямо к уху Лизы и прошептал: - А может, и нет... - Его пальцы скользнули по ее щеке. Лиза отстранилась. - Вряд ли это хорошая идея, Мак, - произнесла она уже на пороге. К счастью, в магазине царило послепраздничное затишье: впервые за много недель не было не только очередей, но даже ни единого покупателя. Глядя на расстроенного Мака, Лиза поняла, что для него это действительно важно. Его предложение было прямым и честным, и он бы сдержал данные ей обещания. И тем не менее огорчение Мака даже обрадовало ее. Ему никогда не доводилось так долго и упорно добиваться своей цели. Может, еще немного подержать его в неведении? Даже если он серьезен и искренен в этот раз, в прошлом он вел себя просто по-свински. И хотя Лиза уже начала серьезно обдумывать его предложение, она все же решила для начала немного помучить Мака. Некоторое время она в раздумье качала головой и наконец неуверенно произнесла: - Мне надо поговорить с Шерри, узнать, сможет ли она меня подменить. Бедняжка и так проводит в магазине слишком много времени и вполне заслужила |
|
|