"Мэдлин Харпер. Рядом с тобой " - читать интересную книгу авторасклонам, у меня хватит времени, чтобы подумать о нашем новом магазине. Если,
конечно, предположить, что он все-таки появится, - предупредила Лиза, прежде чем Мэрилл успела уйти. Лиза наблюдала из окна своего номера, как пятнадцатидюймовый слой искусственной снежной пудры блестит на гладких склонах Небесной горы. В отдалении лыжники, похожие на цветных марионеток, ловко катили с гор, оставляя за собой перекрещивающиеся следы. Расположенная в долине деревня состояла лишь из жилых домиков и магазинов, выдержанных в едином альпийском стиле. Пейзаж напоминал Лизе картинки с открыток, и она любовалась этой своеобразной красотой, чувствуя себя неотъемлемой частью природы. Это доставляло тем большее удовольствие, что ей не пришлось присоединяться к ярким фигуркам на склонах холмов. Они вылетели из Атланты рано утром, сразу же после восхода солнца. - В нашем распоряжении должен быть весь день, чтобы мы успели вдоволь накататься, - объяснил Мак, а Лиза лишь улыбнулась в ответ. Целый день отдыха - вот что ей нужно. Перелет оказался легким, как и первое путешествие Лизы на самолете Мака, но в этот раз она смогла расслабиться полностью, наблюдая, как красная земля Джорджии на глазах превращается в вечнозеленые холмы Северной Каролины. Они приземлились на вершине одного из холмов, где их уже ждал автомобиль, чтобы отвезти в деревню. Верный своему слову, Мак заказал отдельные комнаты, для Лизы - в передней части дома с прекрасным видом на Голубые горы. Она как раз любовалась этим видом, когда Мак постучал в дверь. Когда он вошел, Лиза застыла на месте. На Маке были облегающие лыжные брюки яркой оранжевой куртки выглядывал небесно-голубой свитер. - Меня будет сложно не заметить, - с иронией сказал он. А Лиза представила, какое количество женских головок будет провожать его взглядом - прекрасных юных головок. Мак тоже не остался равнодушным к одеянию Лизы. - Я и не ожидал, что увижу тебя экипированной для прыжков с трамплина. Надеюсь, это означает, что ты передумала. - Нет, - тут же возразила она. - Это означает лишь то, что Мэрилл отказалась отпустить меня без соответствующей случаю одежды. Это все ее вещи, немного кричащие, на мой вкус. На Лизе были яркий розово-желтый лыжный костюм и черный свитер с высоким воротом, украшенный крупным орнаментом. - И носочки подходящие, - с улыбкой прибавила Лиза, показывая Маку выглядывавшие из ботинок ярко-розовые носки. Мак покачал головой: - Ты выглядишь на миллион долларов. И у тебя есть все для лыжной прогулки, кроме самих лыж и ботинок. Можно взять их напрокат. Лиза, ну давай попробуем, я хороший учитель! Лиза решительно мотнула головой. - Знаю я, какой ты учитель! Через час заставишь меня съехать с самого крутого склона, а через день - совершить олимпийский прыжок. Мак засмеялся: - Возможно, ты и права. Ну, давай тогда наймем инструктора. - Нет уж. Мои ноги и лыжи не созданы друг для друга. Лучше я поброжу по |
|
|