"Уильям Харрингтон. Господин посол " - читать интересную книгу автора Напряженное личико Джуди искривилось укоризненной гримасой,
предназначенной Джошу. Тот в ответ улыбнулся. - Это верно, - вступил Марк, сидевший по-турецки на полу в ногах своей беременной жены, которая примостилась на кушетке. - Невозможно делать революцию в гордом одиночестве. Нужны ресурсы. На деньги мы сможем купить оружие. Мы сможем купить... - Мы обретем голос, - сказал Джош. - Сможем выпускать газету. - Для начала сможем купить хоть немного человеческой еды, - сказала жена Марка. Патрисия рассмеялась. - А это идея! В еде ничего контрреволюционного нет. - Вот и ешь, - смертельно обиделась Джуди. - Сто тысяч долларов... - размышлял Джош. - Почему бы сразу не сказать - миллион? - насмешливо поинтересовался Брайан. - У нас, я думаю, есть год, - сказал Марк, выдернул несколько волосков на подбородке и надел шляпу. - За год что-нибудь да случится, почти наверняка, - убежденно продолжал он. - За год мы все можем умереть, или нас посадят в концлагерь. Или грянет революция. Вот что я думаю - она грядет. Поэтому, если мы собираемся что-то совершить, лучше нам поспешить, потому что однажды революция свершится, а весь наш вклад будет состоять из нескольких дрянных листовок и пары стычек с копами. - Верно, - кивнула Джуди. - Марк совершенно прав. - А без риска ничего не выйдет, - продолжал Марк. - Но и без толку рисковать не стоит. Может, идея Джуди - безрассудная афера, но над ней надо трудная и нам не по зубам, мы сможем дать задний ход. Но мне кажется, что по крайней мере планировать - все лучше, чем не делать ничего. - А именно этим вы уже слишком долго занимаетесь, - вмешалась Джуди. - Почему ты к нам примкнула? - спросил её Джош. - У тебя есть репутация, - сказала она. - И потенциал. Джош глубокомысленно нахмурился. - Мне кажется, все это в пределах возможного... - Вы что, с ума все посходили? - внезапно возмутился Брайан. Он развалился на диване возле жены Марка Памелы, и внимание его до сих пор было поглощено её животом - он пытался уловить движения ребенка внутри. А сейчас он резко выпрямился, уперев руки в бедра, полный негодования и вызова. - Вы, друзья, говорите о похищении иностранного дипломата, будто это так же просто, как сбегать в гастроном за ланчем... - А это лучшая идея на сегодня, - вставила Памела. - Будто захватить взрослого мужчину так же просто, как собаку или ребенка, - продолжал Брайан. - Вы что, не понимаете, что таких людей охраняют? Что вы собираетесь делать - хватать его посреди Нью-Йорка среди бела дня? И везти сюда, на Сикес-стрит? И вы собираетесь держать его здесь, в этом здании? С таким же успехом можно прятать его в зале ожидания на вокзале. - Да не будь ты таким законченным пессимистом, - запротестовала Джуди. - Пессимистом? - переспросил Брайан. - Пессимистом? Ха! - Если пытаешь совершить что-то подобное, взамен получаешь полный букет проблем, - заметил Джош. |
|
|