"Эсли Харрисон. В садах Шалимара [love]" - читать интересную книгу автора - Не хотите ли выпить чаю? А что скажете насчет шампура с жареной
бараниной? Если только вы не выберете рубленое голубиное мясо с корицей. - Я думаю, что возьму прекрасное мясо с карри и рисом, что приготовил нам Ибрагим, - ответила она с улыбкой. - Очень хорошо. Никуда не уходите. Я сейчас вам его найду. Когда он удалился, Менсур и Фуад обменялись несколькими словами. Таким образом, Лорин получила маленькую возможность поизучать гостя Его темного цвета с отчеканенными чертами лицо казалось чересчур правильным. Когда он не улыбался, то низкие брови придавали ему выражение суровой важности. Но когда он жмурил свои черные глаза так, что они почти закрывались и превращались в щелки, то вспыхивали бриллиантами. Однако непроницаемый взгляд этого человека невольно внушил Лорин определенное недоверие. Спустя некоторое время возвратился Якуб с тарелкой, наполненной мясом с карри и рисом и знаменитым чатни из манго. Лорин уселась за низким столиком, а Менсур пошел за блюдом сам. Якуб следовал за ним по пятам. Фуад по-прежнему пристально глядел на нее, ничего не говоря. Затем, неожиданно выйдя из этого состояния, он спросил: - Вам нравится здесь, мадам? - Конечно, мосье. За исключением жары, у меня есть все основания оставаться довольной. - Здесь ли, там ли, - продолжал он приглушенным голосом, - мы вкушаем прелести жизни. Женщины обладают глубокой способностью к адаптации. Удивленная таким предисловием, Лорин приняла задумчивый вид. Чтобы соблюсти приличия, она проглотила сильно перченный кусочек молодого барашка, от которого у нее запылало во рту. Фуад продолжал говорить почти доверительным тоном. Он закурил сигарету, ароматизированный запах которой был каким-то непривычно терпким. - Вы увидите наши деревушки, вы будете очарованы . Алая, словно пламя, Шитраль у подножия Гиндукуша, Скарду и ее снежные барсы, долина Свата с ее зарослями шиповника. Он склонился к ней. Чувствовалось, что он мог бы говорить так целыми часами. Лорин, явно смущенная, закашлялась. Аромат, источаемый цветами в букетах, сливался с теплотой воздуха и запахом зелени на столе. Весь этот дух ударил ей в голову, погрузив ее в какое-то оцепенение, близкое к небытию. От всей этой ватной атмосферы, впрочем, как и от уставленного на нее взгляда Фуада, она почувствовала себя не в своей тарелке. Однако она не хотела расслабляться под воздействием этого колдовства, которым они все, судя по их виду, наслаждались Она вздрогнула, когда Фуад вновь заговорил очень тихим голосом: - Воля - это опасное оружие. Лорин глянула на него с досадой, которую испытывала всякий раз, когда чувствовала, что кто-то читает ее мысли. - Вы считаете, что лучше отдаться течению жизни и обстоятельствам? - Наша судьба не в наших руках, - заметил он поучительным тоном. - Вы хотите сказать, что никогда нельзя изменить ход событий? - Вовсе нет, при большой силе воли можно. Именно в этом-то и таится |
|
|