"Джейн Харри. Быть может... " - читать интересную книгу автора

придавать значение легкому поцелую на прощание.
- Значит, по-вашему, это так называется?
- Разумеется, - тихо ответил он. - И мне очень жаль, что вы увидели в
этом нечто большее.
- Но "легким" тот поцелуй тоже нельзя назвать.
- Согласен. Однако это ничто по сравнению с тем, как я целовал бы вас,
если бы собирался заняться с вами любовью. - Он сделал паузу, и Тереза
затаила дыхание, боясь нарушить звенящую тишину. - Если не верите, -
добавил Уолтер вкрадчиво, задержав взгляд на ее полураскрытых губах, - то
придвиньтесь ко мне, и я докажу вам это.
Тереза смотрела на Уолтера, не в силах оторвать от него глаз. Как
просто, подумала она в шоке, принять его приглашение - броситься к нему в
объятия и снова ощутить его губы на своих губах! Почувствовать, как его
руки скользят по моему телу, как его длинные сильные пальцы ласкают меня,
доставляя ни с чем не сравнимое удовольствие.
- В конце концов, - продолжал Уолтер как ни в чем не бывало, -
солнышко пригревает, трава сухая, я в ближайший час свободен. А как вы?
Тереза чуть не задохнулась от возмущения. Когда к ней вернулась речь и
здравость рассудка, она с трудом выговорила:
- Вы что, с ума сошли?! Да как вы смеете говорить мне такое?!
Уолтер засмеялся.
- Когда у вас на лице появляется такое строгое выражение, я не могу
удержаться, чтобы не подразнить вас.
- В таком случае, может, вы поймете, почему я не хочу работать у вас,
сказала Тереза дрожащим голосом.
- О, на работе вы будете чувствовать себя в полной безопасности. Там
это называется "сексуальным домогательством" и грозит судом и солидной
выплатой за моральный ущерб. В компании мы от таких вещей бегаем как от
чумы.
Тереза чувствовала, что Уолтер все еще подшучивает над ней.
- Вы ничего не говорите о Рейнере, - заметила она. - Ему может не
понравиться то, что я буду работать у вас.
- А также то, что я пригласил вас на ужин? - добавил Уолтер, глядя на
нее смеющимися глазами.
- Возможно. - Тереза почувствовала, как у нее снова усилилось
сердцебиение.
- Тогда зачем говорить ему об этом? - резонно спросил Уолтер. - Ведь
ужин в ресторане вряд ли можно назвать настоящим свиданием. И я повторяю,
Тереза: наше перемирие остается в силе. Я не собираюсь осложнять вам жизнь.
Тереза была рада слышать это. Однако ее смущало, что у нее с Уолтером
появляются какие-то общие тайны, чего не должно быть - ведь она встречается
с Рейнером.
- Я все-таки считаю, что мне не следует принимать ваше предложение,
сказала она.
- Может, вы и правы, - внезапно согласился с ней Уолтер. - Ваше
будущее уже расписано как по нотам, и настоящая, серьезная работа вам ни к
чему. У Рейнера уже была одержимая карьерой женщина - его жена, и я
сомневаюсь, что он горит желанием завести еще одну такую же. Ему очень
тяжело видеть, как преуспевают другие. - Уолтер задумчиво покачал головой.
- Думаю, вам лучше пробавляться временной работой - не так рискованно.