"К.С.Харрис. Когда умирают боги ("Тайна Себастьяна Сен-Сира" #2)" - читать интересную книгу автораАнглесси, владел целым поместьем на окраине города.
Поместье было небольшое, даже, можно сказать, маленькое по сравнению с его главными угодьями в Нортумберленде, но дом был удобный и аккуратный, удачно расположенный на склоне холма с видом на море, на приличном расстоянии от шума и сутолоки городских улиц. Оставив гнедых на попечение конюха, Себастьян нашел маркиза в саду с выложенными кирпичом замшелыми тропинками и тщательно ухоженными розами, которые цвели под защитой высоких стен, укрывавших их от беспощадного соленого ветра с моря. Услышав шаги Себастьяна, Англесси обернулся. Старик с некогда черной шевелюрой, теперь густо пронизанной проседью, он был всего на несколько лет старше Гендона, а производил впечатление совсем древнего старца - тощего, морщинистого, явно нездорового, сломленного тяжелым бременем недавнего горя. - Благодарю, что согласились принять меня в такое время, - сказал Себастьян, останавливаясь на ярком июньском солнце, - Не могу выразить, как сильно сожалею о случившемся. Маркиз снова принялся срезать отцветшие бледно-розовые цветы, обвившие крепкий столбик в конце тропы. - Но вы ведь не для этого сюда явились? - Действительно, - ответил он столь же прямо. - Лорд Джарвис попросил меня выяснить обстоятельства смерти вашей жены. Маркиз крепче сжал секатор. - Для того, чтобы защитить принца, разумеется, - произнес он скорее как утверждение, чем вопрос. - Таков их мотив, вы правы. Маркиз обернулся, слегка выгнув бровь. - Но не ваш? - Нет. - Себастьян ответил на умный пронзительный взгляд старика. - Вы думаете, это сделал он? - Кто? Принц? - Англесси покачал головой и вернулся к обрезке роз. - Принни, возможно, пьяница, избалованный неженка и идиот, но он не агрессивен. Не то что его брат, Камберленд. - Он замер, критически оглядывая дело своих рук; на его скулах заиграли желваки, что никак не вязалось ни с его возрастом, ни с дряхлостью. - Однако я не хочу, чтобы у вас сложилось ложное впечатление: если я ошибаюсь, если я узнаю, что Принни все-таки имел |
|
|