"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

отличным названием, чтобы выразить всё это. Я рассказала ему, что
случилось в моём доме.
Сэм выглядел обеспокоенным. - Я никогда не вмешиваюсь в дела
вампиров, - сказал он. - Двусущные и вампиры не сходятся. Я
действительно сожалею, что тебя втянули в это, Сьюки. Этот Эрик
козел. - Было похоже, что он хочет сказать больше, но он сжал губы.
- Ты знаешь что-нибудь о короле Невады? - спросила я.
- Я знаю, что он владеет издательской империей, - быстро ответил
Сэм. - И у него есть, по крайней мере, одно казино и несколько
ресторанов. Также, он основной владелец управляющей компании, которая
работает с вампирскими эстрадными артистами. Знаешь, Обозрение
Немертвого Элвиса, со всеми этими вампирами-артистами, поклонниками
Элвиса, которое весьма забавно, и некоторые знаменитые танцевальные
коллективы. - Мы знали, что реальный Элвис был все еще здесь, но редко
находился в форме для выступления. - Если произошло поглощение
туристического штата, то Фелипе де Кастро - правильный вампир для этой
работы. Он удостоверится, что Новый Орлеан восстановлен как должно,
потому что захочет иметь с него доход.
- Фелипе де Кастро....Звучит экзотически, - сказала я.
- Я не встречал его, но знаю, что он очень харизматичен, - сказал
Сэм. - Интересно, приедет ли он в Луизиану, чтобы жить здесь или этот
Виктор Мадден будет его представителем. Так или иначе, это не затронет
бар. Но без сомнения, это затронет тебя, Сьюки. - Сэм выпрямил ноги и
сел прямо на протестующе заскрипевшем стуле. - Мне жаль, что не было
способа вытащить тебя из вампирской петли.
- В ночь, когда я познакомилась с Биллом, если бы я знала то, что
знаю сейчас, интересно, поступила ли бы я по-другому, - сказала я. -
Возможно, я бы позволила Раттреям осушить его. - Я спасла Билла от
парочки подлецов, которые были не только подлецами, но и убийцами. Они
были осушителями вампиров, людьми, завлекавшими вампиров в места, где
тех можно было поймать серебряными цепями и выкачать из них кровь,
которая дорого ценилась на черном рынке. Осушители вели опасную жизнь.
Раттреи заплатили полную цену.
- Ты так не думаешь, - сказал Сэм. Он снова качнулся на стуле
(скрип! скрип!) и поднялся на ноги. - Ты никогда бы не сделала этого.
Было действительно приятно услышать что-то хорошее о себе,
особенно после утреннего разговора с Квинном. Я испытывала желание
поговорить с Сэмом и об этом, но он двинулся к двери. Для нас обоих
настало время идти работать. Я тоже встала. Мы вышли и принялись за
привычные действия. И всё же мой разум с трудом сосредотачивался на
этом.
Чтобы поднять свой поникший дух, я попыталась придумать
какое-нибудь событие в будущем, что-то, чего я буду ждать с
нетерпением. И ничего не смогла придумать. В течение долгого, гнетущего
момента я стояла в баре, держа в руке блокнот и стараясь не переступить
через край в пропасть депрессии. Потом хлопнула себя по щеке. Идиотка!
У меня есть дом, друзья и работа. Я удачливее миллионов людей на
планете. Положение улучшится.
Какое-то время это работало. Я всем улыбалась, и если эта улыбка
была хрупкой, ей-Богу, это была все еще улыбка.