"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу авторагордилась, так это своими ведьминскими способностями. Оспаривание её
опыта было верным способом привести её в неповиновение. С другой стороны, Боб был важнейшим доводом. - Вы можете превратить его обратно? - спросила я пожилую ведьму. Октавия решительно на меня посмотрела. - Конечно, - ответила она. - Тогда почему бы вам это не сделать, чтобы мы могли уже ехать? Октавия выглядела пораженной, и я знала, что не должна была наживать себе врага в её лице таким образом. С другой стороны, если она хотела показать Амелии, что ее магия более сильная, в этом был ее шанс. Боб сидел на коленях у Амелии и выглядел беззаботно. Октавия порылась в своём кармане и достала капсулу, заполненную чем-то похожим на марихуану; но предполагаю, что любая высушенная трава в большинстве своём выглядит одинаково, и я никогда не обращалась с марихуаной, так что не мне делать выводы. Так или иначе, Октавия взяла щепотку этой высушенной огородной зелени и, вытянув руку, позволила небольшому количеству упасть на шерсть кота. Боб, кажется, не возражал. Лицо Амелии являло собой милую картинку, когда она смотрела на Октавию творящую колдовство, которое состояло из какой-то латыни, нескольких пассов и вышеупомянутой травы. Наконец, Октавия произнесла что-то похожее на 'Аллаказам!' и указала на кота. Ничего не произошло. Октавия повторила фразу более убедительно. Снова указывая пальцем. И снова безрезультатно. - Знаете, что я думаю? - спросила я. Знать никто, казалось, не хотел, но это был мой дом. - Что если Боб всегда был котом и лишь превратить его обратно. Возможно, сейчас он находится в своём истинном обличии. - Это смешно, - огрызнулась старшая ведьма. Она была в некотором роде смущена своей неудачей. Амелия попыталась подавить смешок. - Если вы после этого уверены в некомпетентности Амелии, хотя я знаю что это не так, то вы могли бы поехать осмотреть квартиру Марии-Стар вместе с нами, - сказала я. - Удостовериться, что Амелия ни во что не вляпается. Амелия возмущенно на меня посмотрела, но похоже поняла мой план и добавила свою просьбу к моей. - Очень хорошо. Я поеду, - величаво согласилась Октавия. Я не могла читать мысли старой ведьмы, но достаточно долго работала в баре, чтобы распознать одинокого человека, когда того видела. Адрес мне дала Аманда, сказавшая мне, что Доусон будет охранять место, пока мы не приедем. Я знала и любила его, так как он помогал мне прежде. Ему принадлежала местная ремонтная мастерская мотоциклов в нескольких милях от Бон Темпс, и иногда он помогал управлять Сэму баром. Доусон не был в стае, и новость, что он присоединился к группировке мятежника Олси, была существенной. Не могу сказать, что дорога к предместьям Шривпорта стала переживанием, объединившим нас троих, но я заняла Октавию рассказом о проблемах стаи. И объяснила свою собственную причастность. - Когда имело место быть соревнование за пост вожака стаи, - сказала я, - Олси |
|
|