"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автораповоротов прежде, чем Трэй свернул с магистрали.
Некоторое время мы блуждали по окрестностям, Трэй смотрел в зеркало заднего вида так часто, что даже я поняла, что он наблюдает за всеми, кто следует за нами. Неожиданно Трэй свернул на подъездной путь и подъехал к задней стене одного из небольших домов с побеленными стенами. Мы припарковались под навесом рядом с другим пикапом. В стороне был припаркован маленький Ниссан. Там же было несколько мотоциклов, и Трэй посмотрел на них с профессиональным интересом. - Кто здесь живёт? - я немного колебалась, задавая этот вопрос, но, в конце концов, я хотела знать, где нахожусь. - Аманда, - ответил он. Он ждал, когда я пройду вперёд. Я преодолела три ступеньки, ведущие к чёрному входу, и нажала кнопку звонка. - Кто там? - прозвучал приглушённый голос. - Сьюки и Доусон, - сказала я. Дверь осторожно открылась, вход загораживала Аманда, так что мы не могли видеть, что происходит за её спиной. Я не слишком много знаю о пистолетах, но у неё, похоже, был большой револьвер в руке, неотрывно целившийся мне в грудь. Уже второй раз за два дня на меня наставляют оружие. Внезапно, я почувствовала сильный холод и небольшое головокружение. - Хорошо, - резко сказала Аманда после осмотра. Олси стоял за дверью, держа наготове дробовик. Когда мы вошли, и его собственное чутье распознало нас, он вышел из-за двери и отступил. Он положил дробовик в кухне на стойку и сел за стол. через окоченевшие губы. Нацеленное на вас оружие просто ужасает, особенно с близкого расстояния. - Я ещё не осознал этого, - его голос был безжизненным и плоским. Я поняла, что удар от её смерти ещё не поразил его. - Мы собирались жить вместе. Это спасло бы ей жизнь. Не было никакого смысла в рассуждениях 'что было бы'. Это было просто одним из способов истязать себя. То, что случилось, было уже само по себе плохо. - Мы знаем, кто это сделал, - сказал Доусон, и дрожь пробежала по комнате. В доме было больше вервольфов - я могла их теперь ощутить - и они все насторожились от слов Трэя Доусона. - Что? Как? - Я не успела заметить, как Олси оказался на ногах. - Она убедила своих ведьм провести реконструкцию, - сказал Трэй, кивая в мою сторону. - Я видел это. Это были два парня. Одного я никогда не видел, значит, Фурнан привлёк некоторых волков извне. Вторым был Кэл Майерс. Большие руки Олси сжались в кулаки. Он, казалось, не знал с чего начать. У него было множество реакций. - Фурнан нанял помощь, - сказал Олси, наконец, собравшись с мыслями. - Значит, мы вправе убивать без предупреждения. Мы схватим одного из ублюдков и заставим его говорить. Мы не можем привезти заложника сюда; кто-нибудь заметит. Трэй, куда? - Собачья Шерсть, - ответил тот. Аманда не была в восторге от этой идеи. Этот бар принадлежал ей, и использование его как места для казни или пыток не привлекало её. Она |
|
|