"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

перейдёт на нашу сторону. Мы пили пиво пару раз вместе.
- Это первенец Джека Кента. Всё, что он должен был сделать -
телефонный звонок, - сказала Аманда. - Возможно, он не знал...
- Это не оправдание, - возразил Трэй. Его низкий голос вибрировал
в маленькой кухне. - Кендол должен знать Сьюки с выборов на пост вожака
стаи. Она друг стаи. Вместо того, чтобы сказать Олси, что она находится
на нашей территории и должна быть защищена, он позвонил Фурнану и
сказал ему где Сьюки, а может и когда она уехала. Упростил Лаки
ожидание.
Я хотела возразить, что нет никакой уверенности, что всё произошло
именно так, но когда подумала, поняла, что именно так оно и было, или,
по крайней мере, очень похоже. Просто чтобы убедиться в верности своей
памяти, я позвонила Амелии и спросила её, не говорила ли она кому-то из
звонивших, где я была прошлой ночью.
- Нет, - ответила она. - Я говорила с Октавией, которая тебя не
знала. Мне звонил тот парень - вер-пума, с которым я познакомилась на
свадьбе твоего брата. Поверь мне, ты не упоминалась в этой беседе. Олси
звонил - настоящее огорчение. Таня. Я ничего ей не сказала.
- Спасибо, соседушка. Ты пришла в себя?
- Да, я чувствую себя лучше, и Октавия готова вернуться к семье, у
которой она гостит в Монро.
- Хорошо, увидимся позже, когда вернусь.
- Ты успеешь на работу?
- Да, я должна. - С тех пор как я провела ту неделю в Роудсе, мне
приходилось делать все возможное, чтобы придерживаться графика хотя бы
некоторое время, иначе другие официантки начали бы коситься на меня и
Сэма, прощающего мне все опоздания. - Я повесила трубку. - Она никому
не сказала.
- Значит ты, и Эрик, обедали в дорогом ресторане с каким-то
мужчиной, - сказал Олси.
Я скептически на него посмотрела. Это высказывание было совсем не
по делу. Я сосредоточилась. Никогда не попадала ментально в такой
беспорядок. Олси горевал по Марии-Стар, чувствовал вину, потому что не
защитил её, возмущался, что я оказалась вовлечена в конфликт и, прежде
всего, горел желанием разбить кому-нибудь череп. Вишенкой, венчавшей
весь этот коктейль, была ненависть Олси к тому, что я провела вчерашний
вечер с Эриком.
Я попыталась держать свой рот закрытым из уважения к его потере;
мне были понятны его смешанные чувства. Но я поняла, что неожиданно и
полностью устала от него. - Хорошо, - сказала я. - Веди свою войну. Я
приехала, когда ты меня об этом просил. Я помогла тебе, когда ты меня
просил, и в выборах лидера стаи и сегодня, в ущерб и расстройство себе.
Шёл бы ты, Олси... Возможно, из Фурнана выйдет вервольф лучше, чем из
тебя. - Я развернулась на пятках и уловила взгляд Трэя Доусона,
смотревшего на Олси, пока я выходила из кухни и спускалась по
ступенькам под навес для машин. Если бы там была урна, я бы её пнула.
- Я отвезу тебя домой, - сказал Трэй, появившийся рядом со мной, и
я подошла к грузовику, благодарная ему за возможность уехать. Когда я
вылетала ураганом, то не думала, что произойдёт потом. Было бы не очень
хорошо, если бы мне пришлось возвращаться и искать в телефонной книге