"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

Это была чистая правда. Хотя выбор одежды Пэм часто был чрезмерно
консервативным и удивительно несовременным, что не означало, что она ей
не шла. У нее было своего рода сладкое-но-смертельное очарование. - Кто
этот счастливчик?
Она посмотрела так игриво, как только может смотреть более чем
двухсотлетний вампир. - Кто сказал, что это парень? - спросила она.
- О, верно. - Я огляделась. - Кто эта счастливая особа?
В этот момент вошла моя соседка. На ней были черные льняные брюки,
кремовый свитер и черепаховые с янтарём сережки. Она выглядела также
консервативно, но на более современный лад. Амелия шагнула к нам,
улыбнулась Пэм и спросила. - Ты уже заказала выпить?
Пэм улыбнулась. Я никогда не видела у неё такой улыбки. Она
была... застенчивой. - Нет, жду тебя.
Они уселись за стойкой и Сэм их обслужил. Вскоре они уже болтали,
а когда всё выпили, встали, чтобы уйти.
Когда они проходили мимо меня к выходу, Амелия сказала. -
Увидимся, когда увидимся. - Так она говорила мне, что может не
вернуться сегодня домой.
- Отлично, хорошо вам провести время, - сказала я. За их уходом
следила больше, чем одна пара мужских глаз. Если бы роговицы глаз могли
запотевать как очки, парни в баре видели бы всё расплывчатым.
Я снова обошла свои столы, принесла новое пиво за один стол и счёт
за другой, пока не подошла к столу с этими двумя парнями в футболках
Братства. Они всё ещё следили за дверью, как будто ожидали, что Пэм
заскочит обратно внутрь с криком 'Бу!'.
- Я видел то, что видел? - спросил меня один из мужчин. Лет
тридцати, чисто выбрит, с коричневыми волосами, просто обычный парень.
Другой мужчина был одним из тех, на кого бы я смотрела с осторожностью,
оказавшись наедине в лифте. Он был худым, имел бородку, окаймляющую
подбородок, был украшен татуировками, выглядящими так, как будто он
делал их дома - тюремные наколки. И к его лодыжке был привязан нож, что
не слишком трудно было определить, услышав в его мыслях, что он
вооружен.
- А как вы думаете, что вы только что видели? - любезно спросила
я. Коричневые Волосы подумал, что я простовата. Но это было хорошим
прикрытием и означало, что Арлена не опустилась до выбалтывания всех до
единой моих маленьких особенностей. Никто в Бон Темпс (если бы вы
спросили их за пределами церкви в воскресенье) не сказал бы, что
телепатия возможна. Но если бы вы спросили их за пределами Мерлотта в
субботу ночью, они возможно и сказали бы, что в этом что-то есть.
- Я думаю, что видел, как сюда вошла вампирша, точно она имеет на
это право. И я думаю, что видел женщину, с удовольствием вышедшую
вместе с ней. Богом клянусь, не могу в это поверить. - Он смотрел на
меня, как будто я без сомнения разделяю его возмущение. Тюремные
Наколки энергично закивал.
- Простите, вы увидели, как две женщины вышли из бара вместе и это
вас беспокоит? Я не понимаю, в чём проблема. - Конечно, я понимала, но
иногда приходится притворяться.
- Сьюки! - позвал меня Сэм.
- Могу я принести вам ещё что-нибудь, джентльмены? - спросила я,