"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

сумочку в ящике. На самом деле, драка, казалось, вселила в него
энергию. Возможно, он чувствовал себя хорошо, превратившись в кое-кого
более агрессивного, чем колли. Возможно, он получил удовольствие,
надрав толстую шкуру некоторым вервольфам. Вспоров кому-то из них
животы... раздробив хребты.
Ну, хорошо, хорошо - чья жизнь была спасена вышеупомянутым
вспарыванием и дроблением? Мои мысли в спешке разбежались. Импульсивно
я склонилась, чтобы поцеловать его в щёку. Я ощутила смесь запахов,
присущих Сэму: лосьон после бритья, лес, что-то дикое и все же
знакомое.
- Как ты себя чувствуешь? - спросил он так, будто я всегда
целовала его приветствуя.
- Лучше, чем ожидала, - ответила я. - А ты?
- Немного больным, но я справлюсь.
Холли заглянула в кабинет. - Эй, Сьюки, Сэм. - Она вошла, чтобы
оставить свою сумочку.
- Холли, я слышала, что вы с Хойтом вместе, - сказала я, надеясь,
что выгляжу улыбающейся и довольной.
- Да, мы легко находим общий язык, - ответила она нарочито
небрежно. - Он хорошо ладит с Коди, и его семья очень милая. - Несмотря
на ее вызывающе окрашенные жёсткие темные волосы и обильную косметику,
было что-то задумчивое и уязвимое в лице Холли.
Мне было легко сказать "надеюсь, у вас всё получится". Холли
выглядела очень довольной. Она, так же как и я знала, что если выйдет
замуж за Хойта, то, в сущности, станет моей невесткой, настолько
сильной была связь между Джейсоном и Хойтом.
Потом Сэм рассказал нам о проблеме, которая возникла у него с
одним из поставщиков пива, мы с Холли повязали передники, и рабочий
день начался. Я заглянула через раздаточное окошко, чтобы помахать
кухонному персоналу. Теперешний повар в Мерлотте был бывшим
военнослужащим по имени Карсон. Повара по приготовлению быстрых блюд
приходили и уходили. Карсон был одним из лучших. Он моментально овладел
приготовлением гамбургеров по-Лафайетски (гамбургеры под специальным
соусом по рецепту прежнего повара), готовил куриные чипсы и жаркое в
точности как надо, и у него не было истерик или попыток ударить
помощника официанта. Он появлялся вовремя и оставлял кухню чистой в
конце своей смены, и это было таким огромным плюсом, что Сэм прощал
Карсону многие странности.
Мы с Холли носились по клиентам, разнося выпивку, а Сэм
разговаривал по телефону в его офисе, когда Таня Гриссом зашла в
переднюю дверь. Невысокая соблазнительная женщина выглядела такой же
симпатичной и здоровой, как доярка. Таня была легка по строению и
тяжела в самоуверенности.
- Где Сэм? - спросила она. Её небольшой рот изгибался в улыбке. Я
также неискренне улыбнулась в ответ. Сука.
- Офис, - ответила я. Можно подумать, я всегда точно знаю, где
Сэм.
- Эта женщина, - сказала Холли, останавливаясь по дороге к
раздаточному окошку. - Эта девчонка не так проста.
- Почему ты так говоришь?