"Шарлин Харрис. Односложный ответ " - читать интересную книгу автора

Шарлин Харрис

Односложный ответ


Южные вампиры - 4,5

Перевод С. Бабкиной
aka upssss
Огромная благодарность
belalex за советы

Было около полуночи. Вампир Бубба и я сгребали ветки свежеподстриженных
кустов, когда подъехал длинный черный автомобиль. Я наслаждалась нежным
ароматом обрезанного кустарника и песнями сверчков и лягушек, праздновавших
весну. Все смолкло с прибытием черного лимузина. Бубба мгновенно исчез, так
как не автомобиль был ему не знаком. С тех пор, как он был обращен, Бубба
стал осторожным.
Я облокотилась на свои грабли, стараясь выглядеть беззаботно. Но на
самом деле я была далека от безоблачного состояния. Я живу очень далеко от
города, и нужно очень хотеть попасть в мой дом, чтобы найти проезд. Возле
моего поворота с окружного шоссе нет никаких указателей, где можно было бы
прочитать "Стакхаусы". И оттуда ничего не видно, потому что дорожка петляет
в небольшом лесочке, прежде чем достигнуть открытого пространства, в центре
которого уже сто шестьдесят лет стоит наш дом.
Это явно были не обычные посетители, и я как-то не помню, чтоб
когда-нибудь раньше видела этот лимузин. Пару минут из длинного черного
автомобиля никто не выходил. Я начала задумываться, что, возможно, мне и
самой следовало скрыться. У меня были уличные фонари - я же не могла видеть
в темноте как Бубба - но окна лимузина были сильно затемнены. Мне очень
хотелось врезать граблями по блестящему бамперу, чтобы посмотреть, что
произойдет дальше. К счастью, пока я обдумывала эту мысль, дверь открылась.
С заднего сидения лимузина выбрался крупный джентльмен. Он был шести
футов росту, и был собран из одних кругов. Самым большим из них был его
живот. Круглая голов над ним была почти лысой, но бахрома черных волос
очерчивала круг прямо над его ушами. Маленькие глаза тоже были круглыми и
черными, как волосы и костюм. Его рубашка была ослепительно белой, черный
галстук был без узоров. Он был похож на директора похоронного бюро для
маньяков.
- Обычно люди редко занимаются благоустройством двора в такой час, -
отметил он удивительно мелодичным голосом. Правдивый ответ - что я люблю
работать граблями, когда есть с кем поговорить, а такой замечательный
собеседник как Бубба не может появиться при свете дня - я решила придержать,
поэтому просто кивнула. Нельзя было оспорить его утверждение. Тем более, не
прибегая к длинным объяснениям.
- Вы - женщина по имени Сьюки Стакхаус? - спросил огромный джентльмен.
Он сказал это так, будто он часто обращался к существам, которые были не
мужчинами или женщинами, а представляли собой нечто совершенно иное.
- Да, сэр, это я, - сказала я вежливо. Моя бабушка, упокой Господь ее
душу, хорошо меня воспитала. Но она не воспитывала меня дурой, и я не