"Шарлин Харрис. Сплошь мертвы ("Сьюки Стакхаус" #7)" - читать интересную книгу автора И тут в моей голове произошло своего рода мини-открытие: вот так
чувствуют себя обычные люди. Я не имела ни малейшего представления о подлинных намерениях и планах моих компаньонов. А ведь так нормальные люди живут всю свою жизнь. Это было пугающе, но интересно: словно прогулка с завязанными глазами через переполненный зал. Как простым людям удается жить в такой постоянной неопределенности? - Королева хочет, чтобы эта женщина была рядом с ней на заседаниях, поскольку там будут другие люди, - продолжил Андре. Он говорил исключительно Эрику. Все остальные ничего не значили. Будто нас вообще не было в этой комнате. - Она хочет знать их мысли. Стэн будет со своим телепатом. Ты знаешь этого человека? - Вообще-то, я сама нахожусь здесь, - пробормотала я, но никто не обратил на это никакого внимания, только Пэм одарила меня солнечной улыбкой. Холодные взгляды всех собравшихся были прикованы ко мне, и я осознала, что они ждали, и что Андре адресовал мне прямой вопрос. Я настолько привыкла к тому, что вампиры постоянно говорили надо мной и вокруг меня, что это оказалось для меня полной неожиданностью. Я прокручивала в голове фразы Андре, пока не поняла, о чем он меня спросил. - Я в жизни встречала только одного телепата, и он живет в Далласе, так что я могу предположить, что это тот самый парень - Барри-Колокольчик.[5] Но месяц назад я согласилась принять участие в этом вампирском саммите в качестве наемного работника королевы. И за последний месяц я отработала много часов в баре "Мерло" в счет того времени, когда в течение недели другие официантки будут меня прикрывать. Мой босс, Сэм, помогал мне вести - Клэнси останется здесь следить за баром, - сказал Эрик. - Это человечинка может поехать, а я должен остаться? - возмущению рыжеволосого менеджера не было предела. Он был очень, очень огорчен решением Эрика. - Я не смогу увидеть всего этого веселья? - Именно так, - сказал Эрик милым голосом. Если Кленси и думал сказать еще что-то против, то, взглянув в лицо Эрика, он вжался в стул. - Фелиция останется, чтобы тебе помочь. Билл, ты тоже останешься. - Нет, - сказал спокойный и невозмутимый голос из угла. - Я нужен королеве. Я много работал над базой данных, и она просила меня заняться ее продажей на саммите, чтобы помочь Ее Высочеству компенсировать убытки. На минуту Эрик выглядел, как статуя, а затем он ожил, слегка приподняв свои брови. - Да, я забыл, ты же у нас компьютерный гений, - сказал он. Это прозвучало из его уст примерно также, как: "Ой, я забыл, ты же можешь заколдовывать котов", но все-таки интерес или признание он показал. - Я полагаю, тогда ты должен быть с нами. Максвелл? - Если ты не против, я бы предпочел остаться. - Максвелл Ли умел выражаться ясно и недвусмысленно, и он знал один-два способа, как это можно было подчеркнуть. Он обвел присутствующих взглядом, чтобы подтвердить решительность своего мнения. Эрик кивнул. Я догадалась, что Максвелл получит милую игрушку на Рождество, а Биллу - упс..., Неназываемому - достанутся пепел и розги. - Тогда ты останешься здесь. И ты тоже, Талия. Но ты должна пообещать мне, что ты будешь хорошо вести себя в баре. |
|
|