"Шарлин Харрис. Танцующие в темноте ("Сьюки Стакхаус") " - читать интересную книгу автора

Он не сказал, теперь он всегда сможет знать, что она чувствует. И он не
сказал ей, что она была слаще, чем мед, каким он его помнил, слаще, чем
любой человек, кого он кусал.

Глава 3

Они протанцевали вместе два месяца, прежде чем Шон смог узнать о Ру
что-то новое. Он хотел называть ее "Лейла" - ее настоящим именем - но она
ответила, что он может забыться и назвать ее так перед кем-нибудь, кто ...
на этом месте она замялась и попросила называть ее Ру, как и все остальные.
Он провожал ее до дома каждую ночь. Он подозревал, что она могла
заметить его на вторую ночь после их знакомства, но был совершенно убежден,
что больше никогда она его не видела. Он был осторожен. Его задача, говорил
он себе, просто убедиться, что она в безопасности добралась до дома, но
неизменно анализировал все, что видел, и делал выводы.
За все это время она лишь однажды заговорила с кем-то по дороге домой.
Однажды, в среду, на ступеньках ее дома сидел молодой человек. Шон был
уверен, что она узнала его. Она ощутимо замедлила шаг. К этому времени Шон
кусал ее уже пять раз и мог читать ее чувства настолько четко, что был
способен различать малейшие изменения, которые никто другой бы и не заметил.
Шон бесшумно проскользил в тени. Он подобрался достаточно близко, чтобы
броситься на помощь, если это потребуется.
- Привет, Брендон, - в голосе Ру не слышалось радости.
- Привет, Ру. Я тут подумал, что мог бы... если ты не очень занята...
Может, ты согласилась бы сходить со мной куда-нибудь на чашечку кофе?
Он поднялся, и уличные лампы показали Шону, что молодой человек был
немного старше, чем большинство студентов, может, ему было немного за
двадцать. Он был худеньким, но по-своему привлекательным.
Ру на секунду остановилась, опустила голову, словно задумалась над тем,
что делать дальше. Та ее часть, с которой он успел познакомиться - хрупкая и
уязвимая - управлялась страхом. Но теперь он почувствовал ее доброту. Она не
хотела делать больно этому юноше. Но и компании его она тоже не хотела, и
Шон был потрясен, осознав, насколько сильно это его обрадовало.
- Брендон, это так мило с твоей стороны - пригласить меня на кофе, -
сказала она мягко, - но, думаю, я довольно недвусмысленно выразилась на
прошлой неделе. Я не хожу на свидания. Я просто не в том состоянии.
- Но чашечка кофе - это не свидание.
Ее спина напряглась. Шон задумался о том, чтобы выйти из темноты и
встать на ее защиту.
- Брендон, я не хочу тратить на тебя время, - произнесла она четко и
беспощадно.
Молодой человек удивленно на нее уставился.
- Но это так грубо, - сказал он. В его голосе слышалось, что он вот-вот
расплачется. Губы Шона искривились.
- Я отвергла твое приглашение трижды, Брендон. Мой ресурс вежливости
иссяк.
Молодой человек обошел ее и рванул по переулку с такой скоростью, что
чуть было не опрокинул мусорный бачок. Ру развернулась, глядя, как он
уходит, ее поза была агрессивной. В человеческих глазах она могла бы
показаться грубой, но Шон точно знал, что ей было безумно стыдно за то, что