"Шарлин Харрис. Танцующие в темноте ("Сьюки Стакхаус") " - читать интересную книгу автора

внешности. А это само по себе расслабляло.
- Позволите пригласить вас на танец? - спросил он официально.
- Да, благодарю вас, - ответила она автоматически.
Сильвия снова запустила музыку. На этот раз она выбрала другой диск.
Сначала они вальсировали столь плавно, что Ру казалось, что она
скользит, не касаясь паркета.
- А теперь подкрутка, - прошептал вампир, и она действительно
оторвалась от пола, ее черная юбочка взметнулась дугой, а затем она
опустилась и продолжила танец.
Ру давно так не наслаждалась.
Когда они закончили, когда она увидела, что его глаза стали еще более
холодными и безразличными, она с легким сердцем повернулась к Синтии и
произнесла:
- Если вы решите взять меня на работу, я бы предпочла танцевать с
Шоном.
Вспышка раздражения на лице Томпсона поразила и напугала Ру.
Сильвия выглядела несколько удивленной, но на ее лице не было
неудовольствия.
- Отлично, - сказала она, - не всегда бывает просто...
И замолчала на полуслове, осознав, что продолжение может прозвучать
бестактно.
Джулия просияла.
- Значит, я буду танцевать с Томпсоном. Мне тоже нужен партнер.
По крайней мере, Джулию я осчастливила, подумала Ру. Будущий партнер Ру
воздержался от комментариев. На его лице не отражалось ни радости, ни
огорчения. Он взял ее руку, склонился к ней и отпустил. Ру представила, что
должна была ощутить прикосновение холодных губ, и вздрогнула.
- Тренировки здесь, - бодро произнесла Сильвия. - Это договор, который
ты должна подписать. Все предельно просто, - она протянула Ру документ в
одну страничку. - Если хочешь, можешь обсудить с адвокатом.
Ру это было не по карману, но она кивнула, надеясь, что ее мысли не
отразились на лице.
- Раз в месяц мы проводим собрания персонала, общие для Голубой и
Черной Луны, - энергично продолжила Сильвия. - Если ты не появилась на
встрече, и при этом не лежала в больнице с переломанной ногой - ты уволена.
Если будешь выяснять отношения с Шоном, лучше делай это не на публике.
- А для чего проводятся собрания? - поинтересовалась Ру.
- Нам нужно знать друг друга в лицо, - объяснила Сильвия. - Нам нужно
делиться информацией о том, с кем из клиентов возникают неурядицы. Можно
избежать огромного количества проблем, если знать, от кого их ожидать.
То, что могут возникнуть "проблемы", для Ру было новостью. Она
скрестила руки на груди, и ей в ее фиолетовом трико неожиданно стало
холодно. Затем она заглянула в контракт и обнаружила, что оплата идет за
количество выступлений. Она знала, что подпишет его - она отдаст контракт
Сильвии завтра, чтобы как можно скорее приступить к работе.
Когда Ру вернулась в свое дешевое жилье, расположенное определенно не в
самой безопасной части Роудса, она внимательно изучила контракт. В
изложенном простым языком документе не было ничего неожиданного - все это
Сильвия ей уже изложила. Там было чуть больше правил, включавших пункты,
типа того, как хранить те костюмы, которые она берет в компании, и как за