"Синтия Хэррод-Иглз. Чернильный орешек ("Династия Морлэндов" #4) " - читать интересную книгу автора

Ах, ножки, ножки: из-под юбки так и прыг,
Туда-сюда мышонком вороватым,
Как будто яркий свет пугает их.
Но нет - она лишь пляшет, просто пляшет,
Да так, что даже солнца лик пасхальный
Пред этим видом блекнет!
Сэр Джон Саклинг. Баллада "Ко дню свадьбы"

Глава 1

За ночь ветер изменил направление, и дождь, который, казалось, будет
лить вечно, наконец, прекратился. Его барабанный стук смолк, и внезапно
наступившая тишина разбудила Амброза. Пред ним открылся омытый ливнем мир,
полный ослепительного солнечного света и радостного пения птиц. Амброз
выбрался из постели и распахнул настежь створки окна, прилепившегося под
самой крышей постоялого двора "Заяц и вереск". Он выглянул наружу. Небо было
прозрачным от дождя, воздух искрился, словно отполированный яркими лучами
солнца, и от всего этого утра исходил- такой благостный аромат, что Амброз
преклонил колени и вознес привычную утреннюю молитву, не забыв упомянуть в
ней и об урожае, который, Бог даст, еще удастся спасти. Он молился вслух,
как его обучили еще в детстве, но негромко, чтобы не разбудить брата Уилла,
который со своей женой Эйлой до сих пор спал на большой кровати в другом
конце комнаты. Покончив с молитвами, Амброз перекрестился, поднялся с колен,
оделся и тихонько отправился на двор умываться.
Ему нравилось вставать рано, и хотя Амброз был человеком общительным,
он всегда испытывал сожаление, если этот первый утренний час приходилось
делить с кем-либо. Он любил начинать день тихой беседой с собственной душой:
ведь досуг и покой были такой редкостью для владельца самого популярного
постоялого двора на Большой южной дороге. Закончив свой бесхитростный
утренний туалет, Амброз отвязал собак, накормил цыплят, выпустил полетать
голубей, а потом уселся на скамью, стоявшую перед постоялым двором, и
вытянул длиннющие ноги, подставив их солнцу.
Побеленная известью стена за его спиной уже нагревалась от солнечных
лучей. Впрочем, стену увидеть было непросто: она была почти сплошь заклеена
листами с последними новостями, афишами бродячих актеров, балладами, не
говоря уже о разных объявлениях, распоряжениях властей и религиозных
трактатах. Над самой головой у Амброза негромко поскрипывала на крюках
вывеска постоялого двора, на которую уселась парочка грудастых голубей,
шумно хлопавших крыльями. А у ног Амброза старая красно-коричневая курица
топталась туда-сюда, ловко подхватывая клювом крупяные зернышки, налипшие у
него на брюках, и при этом довольно тычась боками в ноги хозяина. Скоро
отопрут городские ворота, и дорога наполнится пешими и конными путниками, а
спящие на постоялом дворе начнут просыпаться. А пока, в эти недолгие
мгновения, весь окружающий мир принадлежал ему, Амброзу.
Вся его жизнь прошла на постоялых дворах или вблизи них, он и родился
даже на постоялом дворе "Три перышка" в деревеньке Фулхэм, недалеко от
Лондона. Отец его матери был хозяином постоялого двора, а отец самого
Амброза, Вилл, - знаменитым актером. Впоследствии Вилл превратился в Вильяма
Морлэнда, композитора. Он отвез семью в родовую усадьбу Морлэндов, чтобы
полностью посвятить себя главному произведению своей жизни, "Торжественной