"Синтия Хэррод-Иглз. Чернильный орешек ("Династия Морлэндов" #4) " - читать интересную книгу авторакрасный камзол мальчика и привел его к сестре. Он снова нырнул и увидел
Хиро, вцепившуюся в этот камзол. Она пыталась вытащить своего кузена со дна реки. Гамиль положил руку ей на талию и с силой толкнул сестру вверх. И они вместе вынырнули на поверхность. - Дыши! - приказал Гамиль. - Кашляй! Дыши! Хиро, задыхаясь, хватала ртом воздух, и Гамилю удалось разобрать слова: "Больно". Она не хотела дышать, потому что это причиняло ей нестерпимую боль. Колотя по воде ногами и пытаясь приподнять Хиро повыше, держа ее за подмышки, Гамиль сумел немного встряхнуть ее. - Хиро, дыши! Еще! Все время дыши. - Гамиль видел, что она слушается его. Тяжесть двух тел изнуряла мальчика, тянула его вниз. - Да отпусти ты Энтони! - крикнул он сестре и тут же увидел, что ее глаза расширились. - Нет! Мы должны спасти его! Значит, так тому и быть. Хиро, освобожденная от тяжести Энтони и поддерживаемая Гамилем, теперь могла с помощью ног медленно продвигаться к берегу. Гамиль же принял на себя вес Энтони и понемногу толкал его вперед, хотя считал, что мальчик, вероятно, уже мертв, поскольку тот совершенно не подавал признаков жизни. Их снесло довольно далеко вниз по течению, но как раз в этом месте река делала изгиб, замедлявший движение потока, так что дела у них сразу пошли получше. Им казалось, что пролетели долгие часы, но вот они, наконец, достигли берега, где над водой росло крепкое старое дерево. Вот с его-то помощью они и выбрались наверх. Амори нигде не было видно. У Гамиля возникла смутная догадка, что он отправился за помощью. Пока Хиро держалась за ветку, Гамилю удалось затащить обмякшее тело Энтони на идущую горизонтально часть ствола дерева. В итоге самой ее поверхностью. Потом Гамиль выкарабкался из реки и вытащил на берег Хиро, где оба, обессиленные, рухнули на землю. Дети были в полном изнеможении, их руки и ноги болели, а легкие так и жгло от невероятных усилий. Возможно, они даже на некоторое время погрузились в дремоту. Во всяком случае, услышав, что Энтони застонал, Гамиль почувствовал, будто и сам он возвратился издалека. Значит, Энтони не умер. Превозмогая усталость, Гамиль поднялся на ноги и потащил малышка по стволу к берегу. Затем он приволок его к тому месту, где лежала Хиро. Энтони закашлялся, его стошнило, а потом мальчик снова застонал. - Мы должны отнести его домой, - слабо выговорила Хиро. Повернувшись к сестре, Гамиль опустился подле нее на колени. - У тебя-то самой как дела? - Со мной все в порядке. Устала до смерти, но все нормально, - она посмотрела в измученные страданием глаза брата. - Ты ни в чем не виноват. Не в силах вымолвить ни слова, он крепко сжал ее руку. - Гамиль, ты ни в чем не виноват. - Если бы с тобой что-нибудь случилось... - договорить он не смог. Хиро сжала руку брата, пытаясь отвлечь его внимание. - А как же нам дотащить Энтони до дома? И где же дядюшка Амори? - Не знаю. Думаю, он пошел за подмогой. - А где наш Златогривый? Если бы ты поймал пони, мы бы как-нибудь затащили Энтони ему на спину. - Пойду поищу его, - сказал Гамиль. |
|
|