"Синтия Хэррод-Иглз. Длинная тень ("Династия Морлэндов") " - читать интересную книгу авторавчерашний день вы провели в Хаммерсмите с вашим... с его высочеством? -
елейным голосом спросила Нелли, сделав невинные глаза. - Замечательная штука быть актрисой. Удивительно, почему все женщины не пробуют себя на этом поприще. Мне кажется, это самый верный способ подняться наверх. Конечно, за исключением тех, кто так или иначе связан с королем. Аннунсиата взглядом пригасила ее улыбку, чувствуя за спиной присутствие Берч, а Нелли тем временем продолжала: - Почему даже герцог Йоркский пригласил гувернершей к своим дочерям актрису? Скажите мне, мадам, какое занятие вы выбрали бы для своих дочерей? Берч почувствовала, что разговор принимает скандальный оборот, но в этот момент довольно привлекательный молодой человек подошел к мадам Гвин сзади, обнял за талию, и та подпрыгнула, как испуганный заяц. - Как дела, Нелли? Кого ты доводишь до инсульта на этот раз? Бог в помощь, леди Чельмсфорд. Клянусь, вы выглядите еще лучше, чем до родов. - Как дела, Джон? - спросила Нелли, твердо убрав его ладонь с талии и отодвинув мужчину на расстояние вытянутой руки. - Ты опять напился, и в такую рань? Это был Джон Вильмот, граф Рочестер, придворный остроумец и поэт, прославившийся непутевой жизнью и злобными памфлетами на дворцовую знать. Они с Нелли уважали и даже любили друг друга. Аннунсиата поприветствовала его с допустимой холодностью, но не отошла. Она любила остроумные речи, даже если они были грубоваты. - Ты же знаешь, Нелли, я пьян всегда. Я не был трезвым уже пять лет, но меня это абсолютно не волнует. - Если б ты смог оставаться трезвым хоть ненадолго, то, может быть, Так мадам Гвин звала придворного поэта Джона Драйдена. - А если бы ты смогла быть добродетельной достаточно длительное время, то, возможно, стала бы королевой, - возразил он. - Одно другого стоит. - Отлично! - сказала Нелли радостно. - Если я шлюха, то, по крайней мере, протестантская шлюха, а не плакса и шпионка, как мадам Кэрвэлл. - Мадемуазель де Кэруэль, - жестко поправил Рочестер, - не шпионка. Ее приставили к его величеству в качестве епитимьи. Нелли затряслась от смеха. - В таком случае, Чарли должен присматривать, чтобы этот Дисмэл Джими ее не украл. Он пасет своих женщин так безобразно и жадно, а у нее даже нет возможности оставить его. Берч была явно заинтригована разговором, потому что тоже не понимала странной привязанности герцога Йоркского к бывшим любовницам. Видя ее реакцию, Аннунсиата почувствовала, что надо уходить. Она улыбнулась собеседникам и сказала: - Я, с вашего позволения, хотела бы завершить свои покупки. - Вы нас покидаете? - воскликнула Нелли. - Позвольте мне хотя бы прислать рецепт, о котором я говорила, мадам, для вашего больного малыша. - Премного вам благодарна, - ответила Аннунсиата. Рочестер шаркнул ножкой и сказал: - Au revoir, леди Чельмсфорд. Я, конечно же, увижу вас сегодня на представлении? - Откуда вы знаете, что я сегодня собиралась присутствовать на представлении? - заинтригованно спросила Аннунсиата. |
|
|