"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу авторашестнадцать, но она была умна и опытна не по годам, так что девушки
подружились. Мэри Болейн не разделяла мнения Мэри Морлэнд о катастрофе, постигшей принцессу. - Я бы не отказалась. Он такой старый, что не будет слишком напрягать ее - ей нужно только переспать с ним пару раз, чтобы зачать ребенка, и все. А как только она родит ему наследника, то сможет жить как заблагорассудится и завести любовника. Так что лучше выйти за старого человека, который тебе не нравится, чем за молодого. - Ты говоришь ужасные вещи, - возмутилась Мэри Морлэнд, - чтобы принцесса завела любовника?! - А ты разве не заметила, - удивилась Мэри Болейн, - как кое-кто смотрит на нее, а она на него? - Кого ты имеешь в виду? - поинтересовалась Мэри Морлэнд, ничего такого не заметившая. - Да королевского приятеля, конечно, Чарльза Брэндона. Разве ты не знаешь, что у них роман? Это же всем известно! - Ты все выдумываешь, - обиделась Мэри Морлэнд. - А вот и нет, спроси кого хочешь, Анну Грей или Анну Дакр, если мне не веришь. Они говорят, - и тут она придвинулась поближе к уху Мэри, - они говорят, что принцесса согласилась выйти за короля только потому, что ей пообещали, что следующего мужа она сможет выбрать сама. Поэтому-то король и сделал мастера Брендона герцогом Саффолком - ведь принцесса не может выйти замуж за кого-либо ниже герцога. - Удивление Мэри Морлэнд было достаточной наградой для Мэри Болейн - она чувствовала себя рядом с ней гораздо более - Самой выбрать мужа, - повторила Мэри Морлэнд, - это неслыханно. Мэри Болейн хитро улыбалась. - Я тоже думаю, что никто ей этого не позволит, и король пообещал, чтобы она не упрямилась. Когда наступит срок, он заставит ее выйти замуж за того, Кого выберет сам. Она представляет слишком большую ценность для короля. - Эти слова Мэри подслушала из разговора своего отца и его друзей. - Надеюсь, что нас возьмут во Францию, там гораздо веселее, чем здесь. - А если нас не возьмут, ты останешься здесь? Мэри Болейн сделала гримасу: - Не думаю. Тогда отец пошлет меня в Бургундию, а это еще хуже. Все-таки надеюсь, что нам повезет. У принцессы должна быть очень большая свита. Девочек Грей точно возьмут, но мы-то, в конце концов, родственницы короля по материнской линии. - Разве? - поразилась Мэри Морлэнд. Болейн кивнула: - Кандидатура моей сестры Анны тоже рассматривается, но она слишком молода - ей всего двенадцать, так что ее можно не опасаться. Видишь ли, наша мать - золовка тети короля, так что мы некоторым образом двоюродные. Поэтому нас обязательно должны выбрать. - Да, и мой брат хорошо знаком с твоей матерью, - заметила Мэри Морлэнд, чтобы примазаться к особам, приближенным к королю. Болейн удивленно взглянула на нее и пожала плечами. - А какие у тебя связи при дворе? - Архиепископ Вулси, - коротко ответила Мэри Морлэнд, и Мэри Болейн кивнула - ей было хорошо известно влияние архиепископа. |
|
|