"Синтия Хэррод-Иглз. Черный жемчуг ("Династия Морлэндов" #5) " - читать интересную книгу автора

хорошо, что трудно было поверить, что она когда-то была сломана. В поведении
Эдуарда что-то заставляло Мэри вспомнить о своем щенке. В душе юноши так же
что-то было повреждено, а потом постепенно срослось, оставив в напоминание
только необъяснимые странности поведения.
Слуги разносили еду, а тем временем Мэри услышала, как Эдуард говорит
Киту:
- Наверное, кому-нибудь из нас следует помочь Кэти и Элизабет. За ними
некому поухаживать.
- Да, конечно, - откликнулся Кит, и после короткой паузы, поняв, что
Эдуард не собирается двигаться с места, устроился рядом со своими двумя
кузинами, не слишком усердно помогая им. Эдуард со странной усмешкой
поудобнее уселся рядом с Аннунсиатой и заговорил о чем-то так тихо, что Мэри
не смогла расслышать. Казалось, Аннунсиата ничего против этого не имеет,
судя по взглядам, которые она бросала из-под опущенных ресниц, и милым
улыбкам, посланным ее кавалеру.
- Вот и я, дорогая, - сказал Ральф, появляясь рядом с салфеткой и
чашкой и подзывая Клема. - Что тебе принести - холодного мяса? Пудинга? Вон
те пирожки неплохо удались. Налейте хозяйке немного вина, Клем.
Дождавшись, пока Ральф примется за еду, Мэри вполголоса проговорила:
- Вам не кажется, что необходимо побеседовать с Эдуардом? В последние
дни он уделяет слишком много внимания Аннунсиате.
Ральф удивленно поднял глаза, пожал плечами и улыбнулся.
- Не думаю, что она против. Кажется, Аннунсиате это даже нравится.
- Зато Кит против, - коротко отозвалась Мэри.
- Кит, как и Эдуард и все остальные, знает, что Аннунсиата обещана ему
в жены с тех пор, как она родилась. Когда наступит подходящее время, они
поженятся, так что Киту не о чем беспокоиться.
- Аннунсиата поощряет Эдуарда, - заметила Мэри, и Ральф посмотрел на
молодую пару. Аннунсиата смеялась над какими-то словами Эдуарда, слегка
порозовев и возбужденно сверкая глазами. При виде ее красоты Ральф
улыбнулся.
- Она просто маленькая озорница, прекрасная, как весенние цветы.
Конечно, ей льстит внимание Эдуарда. Но она знает, что должна выйти замуж за
Кита. У Эдуарда нет состояния, и Аннунсиата не сможет выйти за него, даже
если сама этого захочет. При всех своих шалостях плутовка отлично знает себе
цену как богатой наследнице - она не выйдет замуж за бедняка. Нет, дорогая,
это всего лишь ее забавы - здесь не о чем тревожиться.
Мэри оставалось только промолчать. Ни к чему было рассказывать Ральфу о
той зиме, проведенной в обществе Эдуарда, но ничем другим ей не удалось бы
убедить мужа в том, что Аннунсиате угрожает опасность. Поэтому она позволила
Ральфу переменить разговор и ела в молчании.
- При виде этой мирной картины, - начал Ральф, указывая куском
ячменного хлеба на обширные поля, залитые солнцем, - трудно поверить, что
хаос так близок. Помнишь, я благодарил Бога за смерть протектора? - Мэри
кивнула. - Ну вот, а теперь я был бы рад, если бы Кромвель воскрес.
Мэри вопросительно взглянула на мужа.
- Да, - продолжал он, - каким бы дурным он ни был, он был силен и мог
удержать своих людей в повиновении. А теперь нами правит его немощный сын, а
шайка еще более немощных прихлебателей поделила власть между собой и
определяет нашу судьбу силой своей армии. Долгий парламент вновь созван! -