"Синтия Хэррод-Иглз. Князек ("Династия Морлэндов" #3) " - читать интересную книгу автора

Помимо величайшей гордости Пол ощущал и огромное облегчение - клятва,
данная им семнадцать лет тому назад, исполнена! Ведь именно тогда, после
смерти отца и старших братьев он неожиданно стал главой рода. После
церемонии освящения и мессы последовал пышный пир в большом зале усадьбы.
Сидя во главе стола, в окружении семьи, сподвижников и соседей, Пол Морлэнд
впервые за все эти семнадцать лет чувствовал, что совершенно счастлив.
- Ну что же, Пол, - произнес Джеймс Чэпем, когда подали первое блюдо. -
Ты выглядишь удовлетворенным.
- Что вполне естественно, - добавила Нанетта, сидящая между двумя
мужчинами. - Часовня прекрасна. Гораздо красивее прежней.
- Но она еще не вполне закончена, - признался Пол. - На двух панелях
алтарной перегородки недостает резьбы, да и консоли в северном приделе
предстоит украсить, но в остальном...
Джэн высунулся из-за спины отца и сказал с серьезным лицом:
- Мой вам совет, сэр: закончите все работы как можно быстрее, пока все
снова не перевернулось с ног на голову!
Брови Пола поползли вверх, а на лице Джеймса появилась сардоническая
усмешка:
- Ты должен простить мальчугана, Пол. Это все слухи о тяжелом состоянии
королевы. Поговаривают, что она вот-вот умрет, а если это случится...
- ...то на трон взойдет принцесса Елизавета, - закончил Пол. - Я думал
об этом, и уверяю, что так оно и будет.
- Но чего же тогда бояться? - вмешалась Нанетта. - Принцесса Елизавета,
конечно, не папистка, но она ревностная католичка - такая же, как ее
покойный отец. Я знаю ее...
- Ты знала ее, - поправил Пол. - Прости меня, тетя Нэн, но ты не можешь
знать, какова она сейчас, к тому же протестанты всеми силами стремятся
сделать ее своим "знаменем", официальной главой...
- Я думаю, она захочет держаться золотой середины, как и ее отец. Но
даже мужчине, к тому же могущественнейшему монарху было весьма непросто...
Что же говорить об обыкновенной, слабой женщине? - заметил спокойно Джеймс.
В разговор вступил кузен Пола Иезекия, глава боковой ветви Морлэндов,
прозванных Библейскими:
- Кстати, ей придется отдать свою руку протестантскому принцу - ни один
католик на ней не женится. А тогда не миновать нам войны с Испанией, да и с
Францией...
- Но, может, она все-таки не выйдет за иностранца? - робко предположила
Нанетта. Но Иезекия угрюмо покачал своей львиной головой.
- Если она выйдет за кого-нибудь из придворных, начнется гражданская
война, что еще хуже. Нет-нет, дела обстоят очень плохо...
Вдруг в голове Нанетты зазвучал голос отца, умершего сорок лет назад:
"У Англии не будет больше королев. Это не годится, Нанетта. Усвой твердо: не
должна девушка восседать на троне". Она вспомнила все так отчетливо, словно
это было вчера, - как отец нежно обнимал ее, и его запах... Тогда он
объяснял малютке Нанетте, почему королю Генриху VIII нужен именно сын, и
почему ему недостаточно маленькой Марии. В этом и заключалась причина
глубочайшей печали короля Генриха, и трагедия всех его жен, да и всего
народа... Теперь Марии сорок два года, и она умирает, бесплодная владычица.
После ее смерти на трон вступит ее сестра Елизавета - потому что на трон
могут претендовать лишь женщины: у сестер короля рождаются лишь дочери...