"Синтия Хэррод-Иглз. Концерт для скрипки со смертью" - читать интересную книгу авторачувство, что он хорошо ее знает: он встречал ее тысячу раз в служебных
квартирах позади "Хэрродса" или "Альберт-Холла"; в Кенсингтоне на Хай-стрит; в Челфонте, и Дачете, и Тэплоу. Ее муж мог быть издателем или литературным агентом, словом, кем-то с административной стороны искусства, а сын их должен был бы учиться в Кембридже. Слайдер с улыбкой представился и предъявил свое удостоверение, которое она грациозно отклонила мановением руки, как отказываются от предложенной сигареты. - Чем могу помочь, инспектор? Это произвело впечатление на Слайдера. Мало кто в эти дни, как он давно обнаружил, мог назвать полицейского "инспектор" или "офицер", чтобы это не прозвучало либо стыдливо, либо грубо. Он вытащил и показал снимок. - Я надеюсь, вы сможете опознать эту молодую женщину. У нас есть причины думать, что она может быть скрипачкой. Женщина взяла снимок, взглянула на него и тут же сказала: - Да, это одна из наших. О боже, как мерзко... Она ведь мертва, не так ли? Как это страшно! Бедное дитя. Быстро она отреагировала, подумал Слайдер. - Как ее зовут? - Анн-Мари Остин. Вторая скрипка. Она недавно у нас. Что это было, инспектор - дорожное происшествие? - Мы пока не знаем, как она умерла, миссис... - Бернстайн. Как композитор, - отсутствующе ответила она, опять вглядываясь в фотографию. - Это так отвратительно - думать, что это было снято после того, как она... ох, простите. Глупо с моей стороны. Я полагаю, Она взглянула вверх на Слайдера в ожидании ответа на вопрос, который должен был бы считаться риторическим, и Слайдеру пришлось ответить: - И да, и нет. Такой ответ, похоже, ее порядком пристыдил. Он забрал у нее фотографию. - Как я сказал, миссис Бернстайн, мы пока не знаем причину смерти. Не знаете ли вы, были у нее хронические заболевания, сердечные или другие, которые могли бы стать причиной? - Ничего такого, о чем бы я знала. Она выглядела достаточно здоровой, хоть я и не часто ее видела. Но она у нас с недавнего времени - она приехала из Бирмингема около шести месяцев назад. - Я удивлялся, - раздумчиво сказал Слайдер, проводя пальцами вдоль кромки стола, - почему ее никто не ищет? Если один из ваших сотрудников не появляется, разве вы не делаете каких-нибудь запросов? - Ну, обычно делаем, но это как раз один из "тихих" периодов. Мы часто расслабляемся перед Новым годом, и фактически оркестр не должен собираться до середины следующей недели. - Понимаю. И вы не собирались сейчас связываться со своими людьми? - Нет, пока не появится какая-нибудь работа. Иначе не было бы надобности. - А когда оркестр собирался для работы последний раз? - В понедельник, выступление для записи для Би-Би-Си в телецентре, Вуд-Лэйн. На самом деле, два выступления - с полтретьего до полшестого, потом с полседьмого до полдесятого. - Анн-Мари была там? |
|
|