"Гарри Гаррисон. Отверженный" - читать интересную книгу автора

Гарри Гаррисон.

Отверженный


---------------------------------------------------------------
Издательство МНПП "Сеймъ", Курск, 1993 г
OCR and Spellcheck Афанасьев Владимир
---------------------------------------------------------------

Что там происходит? - спросил капитан Кортар, глядя через толстый
иллюминатор рубки. С высоты тысячи футов люди казались крохотными
сплюснутыми фигурками. Они суетились около вертолета, который только что
приземлился за оградой космопорта. Первый помощник капитана Дейксем включил
электронный телескоп, чуть заметным движением руки отрегулировал настройку и
переключил изображение на большой экран центрального пульта.
Похоже на беспорядки, сэр. Правда, толпа не слишком-то велика, и
полицейские ее сдерживают. А теперь они кидают камнями в человека, вышедшего
из вертолета. Похоже, попали.
Капитан и первый помощник пристально вглядывались в экран. Раненый,
прижимая руку к виску, опустился на колени, и исчез за обступившими его
зелеными мундирами. Кольцо полицейских почти бегом отступило к входу в
здание, сопровождаемое градом камней и разных мелких предметов. Они скрылись
из виду, и толпа, немного побесновавшись, рассеялась.
Не лежит душа у меня к этим людям, проговорил капитан,
отворачиваясь от экрана. Уж больно они буйные. Мы взлетаем сразу же, как
только закончится посадка. Долго еще они будут там копаться?
Всего несколько минут, сэр. Кассир доложил, что пассажиры
заканчивают таможенный досмотр.
Прекрасно. Задраить все люки, кроме пассажирского, и как только все
будут на борту, приступайте к процедуре старта.
Разрешите выполнять, сэр?
Идите.
Дейксем спустился на лифте на пассажирскую палубу и прошел к главному
шлюзу, где судовой кассир и стюард встречали вновь прибывших.
Полный комплект, Дейксем, проговорил пожилой кассир, протягивая
пассажирскую ведомость. Все, кроме одного, уже на борту. Пустуют только
две каюты. В этом рейсе мы на одном спиртном неплохо заработаем; эта
публика, судя по виду, не прочь промочить горло.
Давайте сверим посадочные талоны. Капитан приказал стартовать сразу
же по окончании посадки.
Проверка заняла немного времени. Все имена сошлись; не хватало лишь
одного пассажира.
Ориго Лим, произнес первый помощник, глядя в пассажирскую
ведомость.
Здесь, ответил за его спиной низкий голос, и последний пассажир
шагнул с эскалатора в открытый люк.
Добро пожаловать на борт "Венгадора", проговорил, поворачиваясь к
нему, Дейксем, будьте любезны, вручите кассиру посадочный талон, и стюард
проводит вас в вашу каюту...