"Гарри Гаррисон. Калифорнийский айсберг" - читать интересную книгу автора Сидя в кресле второго пилота, Тодд прекрасно видел всю операцию.
Пилот медленно поднял вертолет и столь же медленно повел его к айсбергу. На задней палубе корабля начала разматываться катушка со шлангом. Вертолет сел прямо на верхушке айсберга, где нашлась ровная площадка. - Прихвати с собой, - попросил Берт, протягивая ящик с инструментами. - Я понесу шланг-удлинитель. Они спустились с вершины вниз и оказались на берегу довольно большого озера - тут в теле айсберга было углубление, которое дожди и растаявший лед заполнили кристально чистой водой. Берт забросил конец удлинительного шланга далеко в воду, потом раскатал остаток до самого вертолета. Там он соединил переходником концы удлинительного шланга и того, что был закреплен на корабле. - Теперь последняя операция, - сказал он. - Нужно закрепить шланг, чтобы он не свалился в воду, когда мы улетим. Передай-ка мне инструменты. Тодд осмотрелся, но не увидел ничего подходящего для крепления шланга. Берт открыл ящик с инструментами. - Это якорный пистолет, - показал он Тодду предмет, похожий на короткое ружье, - Он выстреливает стальные стержни. Сейчас покажу, как он работает. Он вставил в ствол заостренный стержень и плотно прижал острый конец ко льду, затем нажал на спусковой крючок. Послышался глухой хлопок, пистолет в его руке дернулся. Стержень ушел в лед почти целиком, оставив сверху дюймовый кончик с отверстием, в которое Берт вставил металлическое кольцо. Тодд помог ему вбить в лед еще пять стержней, привязать к кольцам потом отвязал шланг от вертолета. Шланг заскользил по льду и туго натянул веревки. Но стержни держались крепко. Тодд наблюдал за Бертом и в то же время думал, посматривая то на яркое солнце в небе, то на озеро на вершине айсберга. - Берт, можно тебя спросить? - Валяй. - Может, я задам глупый вопрос, так что не смейся. Но подумай сам. Солнце уже горячее, вода в океане с каждым днем становится теплее. А до Калифорнии нам плыть еще несколько месяцев, и я собственными глазами вижу, как айсберг тает. Так не растает ли он по дороге полностью? - Вопрос хороший и вовсе не глупый, - ответил Берт. - Его задавали многие, и на него дали подробный ответ еще до начала этой работы. Пришлось повозиться с подсчетами, зато теперь все удовлетворены ответом. Да, немало льда растает, пока мы доберемся до дома, но гораздо больше останется. Настолько много, что вода из айсберга окажется намного дешевле обессоленной воды. - Какой обессоленной воды? - Океанской, из которой удалены соли, - пояснил пилот. - Воды в океане предостаточно, но, чтобы удалить из нее соль, требуется немало энергии и дорогое оборудование. Дешевле и легче пригнать айсберги из Антарктики. Не волнуйся, растаять они не успеют. Знаешь задачку о горячем и холодном ледяном кубике? Идея та же. - О чем? - удивился Тодд. - Только не говори мне, что никогда не слышал о горячих ледяных |
|
|