"Гарри Гаррисон. Человек из Р.О.Б.О.Т {вариант}" - читать интересную книгу автора - Это не моя идея, - сказал он, шагнув вперед со сжатыми кулаками.
- Мне все это не очень нравится. Но моя мать сказала, что пойдет сама, и я пошел с ней. Знаете, я не спускаю с нее глаз. - Замечательно и очень правильно. Рад встретиться с вами, мадам. - Генри слегка приподнял шлем, как опытный придворный кавалер. - Вы должны помочь мне, - нервно заговорила женщина. - Когда покинете эту планету, возьмите с собой на Форбург детей. Там их ждут. - Я не хочу уезжать, - твердо сказал мальчик. - Но Китти должна уехать, это верно. Взошла луна Олагтерп и робко осветила узкие улицы. Китти была похожа на своего брата, возможно, на год-два старше его - ей было около пятнадцати. Она походила на мать, красивую женщину с матовой кожей и длинными черными волосами. - А что ты скаэешь, Китти? - спросил Генри. - Это так далеко, - ответила девочка. - Я знаю, что больше не вернусь сюда. Я не хочу покидать мать, но... в то же время... Я знаю, что она права... - В голосе девочки зазвучали слезы. Ее мать подошла поближе и взглянула на Генри. - Вы из внешнего мира, поэтому я могу сказать вам: вы никогда не поймете и не поверите, до чего тяжело быть женщиной на этой планете. Моя дочь должна избежать этой участи. Я тайно связалась с властями на Форбунге. Они сказали, что на этой планете надо создавать школы для обучения местных жителей на пилотов звездных кораблей. Это была прекрасная идея. Вы заберете детей? - В голосе женщины прозвучала откровенная мольба. осложнение... - Скрывайтесь! - спустившись, предупредил робот. - Сюда приближаются машины, с них стреляют. 7 Женщина с детьми нырнула в убежище. Генри протащил уницикл за ними, услышав треск первого выстрела. Низко пригнувшись, он следил за двумя приближающимися гусеничными машинами. Их фары качались и беспорядочно бросали свет, двигатели ревели. Водители, очевидно, управляли ими одной рукой, а другой стреляли, что не помогало ни движению, ни меткость стрельбы: пули с визгом срикошетировали от стен над головой Генри, когда машины промчались мимо и скрылись за поворотом. Шум постепенно стих. Генри поднялся и, осмотревшись, обнаружил, что остался один. СПИЕС кружил неподалеку. - Они вернулись домой, - сообщил он. - Могу провести вас в здание, если хотите. - Потом. Сейчас у меня более неотложное дело. Нужно взять интервью у олегтейца в его собственном доме и получить ответы на вопросы. Подмигивай мне фонариком, указывая направление. |
|
|