"Кэтлин Хэррис. Сбежавшая няня " - читать интересную книгу авторапродолжение. Ни одна девушка, даже Эдит, не осудили бы нас за это, зная,
что, когда закончится круиз, все разъедутся в разные стороны. - Умоляю, Ким, вы поступаете как сумасшедший. Пожалуйста, встаньте. Дебора попыталась освободить свою руку, но, прежде чем она сумела это сделать, из-за поворота вышла Эдит. Увидев их, она замерла, и на лице ее отразилось удивление. - Боже мой, Ким, что ты делаешь? Ты что-нибудь потерял? Киму, наконец, пришлось подняться на ноги. Он был невозмутим, как обычно. И как обычно, он сказал правду. - Нет, я ничего не терял. Но кое-что нашел. Небольшой подарок от щедрой и нежной натуры Дебби. Видишь ли, Эдит, мне пришлось упасть на колени перед ней, чтобы уговорить ее не дать мне помереть от скуки. Вся остальная компания не для меня. А предстоящие долгие ночи и дни на судне непременно станут монотонными. - Он взял Эдит за руку и поднес ее к своему лицу. - Тебе будет интересно узнать, любовь моя, что Дебора согласилась быть добрее ко мне в ответ на мое обещание быть с тобой ласковым. Она никак не поймет, что между нами ничего нет, что мы оба свободны в своих поступках. - Ну, Ким, о чем ты говоришь? - Было очевидно, что Эдит ничему не верит. - Я не поняла, дорогой, и половины из того, что ты сказал. Дебора, конечно, не знает тебя так хорошо, как я. Ты должен быть осторожен в своих словах, потому что Дебора может принять все за правду. - Я бы хотел, чтобы она так и сделала. Но боюсь, она слишком щепетильна. Эдит нервно засмеялась. Впервые за все время она внимательно взглянула на Дебору. для медсестры она слишком много знает из жизни людей всех сфер общества, гораздо больше, чем могла узнать девчонка, вышедшая из приюта. Дебора поняла, что Эдит намеренно пытается унизить ее и ее профессию. Несмотря на это, она решила не отвечать на оскорбление. Ким же сказал: - Нет, не это я имел в виду. Происхождение не имеет отношения к тому, насколько человек разумен. Возьмем меня. Ты знаешь, что я происхожу из среднего класса. Ты также знаешь, моя любовь, что я человек незаурядный. О чем мы говорим? Почему ты в ответ на уважительное отношение к тебе Деборы не попытаешься быть с ней вежливой? Настоящая леди, Эдит, всегда уважительно относится к каждому, независимо от его происхождения. - Пожалуйста, не надо касаться моего происхождения. - Дебора почувствовала, что настал момент защитить себя. - Я тоже представитель среднего класса, хотя мой дедушка во время Гражданской войны был майором. Мне не стыдно за своих предков. А что касается Эдит, то я не думаю, что она намеренно груба - она просто чувствует, что между нами слишком мало общего. Это, однако, не произвело на Эдит впечатления. - Я не хвалю себя, просто не могу иначе! Мне, например, не нужно работать, но я работаю. Во-первых, для того, чтобы провести время, во-вторых, мой шеф - старый друг семьи. И вот чего мне уж никогда не понять, как это медсестра может иметь такие же интересы и взгляды, как я! Никак не возьму в толк, зачем дяде Эдварду нужна сейчас няня. Ты что, Дебора, намерена оставаться здесь на весь круиз? - Она быстро взглянула на Дебору, и |
|
|